Titres similaires
Crédits
INTERPRÉTATION
Destivo
Interprète
Vittorio Magro
Chant
Claudia Cacciato
Chant
COMPOSITION ET PAROLES
Claudia Mori
Paroles
Giancarlo Bigazzi
Composition
Joachim Horn-Bernges
Traduction
PRODUCTION ET INGÉNIERIE
Thorsten Brötzmann
Production
Alex Geringas
Production
Paroles
Draußen wird's schon wieder hell
Was wirst du mir gleich erzählen?
Wieder die gleiche Geschichte
Du warst nur mit Freunden die Nacht unterwegs (unterwegs)
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non succederà più, che dico di sì per farti contento e penso no
Das lass' ich nicht zu, dass du einer andern den Himmel schenkst
Niemand nimmt dich mir so weg
(Non devo dartene più)
Ich kämpfe bis gar nichts mehr geht
(Voglio pensare a me)
Zu viele Träume gehören uns beiden
Noch ist es für uns nicht zu spät (zu spät)
Non succederà più, almeno per me, di amare chi troppo vola
Nein, ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non succederà più che torni alle tre
E io mi addormento senza te
Das lass' ich nicht zu, sass du einer andern den Himmel schenkst
A dirti sempre di sì
Sei stata, lo sei sempre e lo sarai
La donna che ho voluto e che vorrei
Non devo dartene più (non devo dartene più)
E voglio pensare un po' a me (voglio pensare un a me)
Guardarmi intorno se è notte, se è giorno
E poi non parliamone più
Non succederà più che dico di sì per fati contento e penso
No, ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non, succederà più che dico di sì per farti contento e penso no
Das lass ich nicht zu, dass du einer andern den Himmel schenkst
Non, succederà più che dico di sì per farti contento e penso no
Ich lasse nicht zu, dass du mir so langsam verloren gehst
Non, succederà più
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, C Moroni
Lyrics powered by www.musixmatch.com