म्यूज़िक वीडियो
Max Herre के शीर्ष गीत
इसी प्रकार के गाने
क्रेडिट्स
PERFORMING ARTISTS
Lillo Scrimali
Hammond Organ
Roberto Di Gioia
Piano
Michael Paucker
Bass Guitar
Philip Niessen
Guitar
Frank Kuruc
Guitar
Matteo Scrimali
Drums
Carl Michael Grabinger
Drums
Jemma Endersby
Background Vocals
Grace Risch
Background Vocals
Rachel Scharnberg
Background Vocals
Afrob
Background Vocals
Lutz Häfner
Saxophone
Frank Sackenheim
Saxophone
Tobias Weidinger
Trumpet
Richard Hellenthal
Trombone
Elissa Lee
Violin
Ikki Opitz
Violin
Seyon Han
Violin
Julie Merse
Violin
Isabel Mellado
Violin
Joo-Hyun Kang
Viola
Kio Seiler
Viola
Nayon Han
Cello
Alexander Kahl
Cello
Kathrin Pechlof
Harp
COMPOSITION & LYRICS
Joy Denalane
Composer
Max Herre
Composer
Philippe Kayser
Composer
Deborah Fraser
Composer
Martin Welzer
Composer
PRODUCTION & ENGINEERING
Max Herre
Producer
Samon Kawamura
Producer
Arne Schumann
Mixing Engineer
Jonas Zadow
Assistant Mixing Engineer
Yensin Jahn
Assistant Mixing Engineer
Sascha "Busy" Bühren
Mastering Engineer
Khalil Chahine
Mastering Engineer
गाने
Wir besetzen Botschaften in totgesagten Wortschätzen
Esperanto hält Einzug in bundesdeutschen Vorstädten
Und Freundeskreis wird zu Amikaro
Der tupac Amaru des Stuttgarter Barrios
Unser Lingo ist der Ausdruck dieses Schmelztiegels
Wir bringen euch Hip-Hop Sound in dem sich die Welt spiegelt
Weil wir den Blick bewahrten und wir selbst blieben
Das ist für die heads die raps aus 0711 lieben
Miliano mondano mit der mischpoke
Don philippo und frico dem discjockey
Die philosophie streetpoetrie
'Ne lingua franca für alle linken und einwanderer
Wir schreiben '99 heut' is rap universell
A&r's sehn aus wie B-Boys die kultur zerschellt am geld
Die mediale definition von hip-hop is ne farce
Wir tun was wir immer taten nur der kontext is im arsch
Ich krieg Kopfschmerzen von zuviel Popkonserven
Doch FK lässt sich nicht in diesen Topf werfen
Es gibt nichts was uns zügeln kann, nichts was uns hält
Wir spreaden's über stuttgarts Hügel in die Welt, Esperanto
Esperanto, c'est la langue de l'amour
Tour à tour vient à parler
Esperanto
Et à ce jour l'espoire est né
Esperanto, standpunkt unsresgleichen
Von denen die die und nicht nur sich an der Kultur bereichern
Ein Synonym für lasst hundert Blumen blühn
Hundert schulen in rapcyphers miteinander wetteifern
Esperanto, antwort auf den kulturellen bankrott
Musik ist weltsprache keine schnelle geldmache
Esquchar el lenguache raps belcanto
Fiedel dem biz wie castro die erste geige zu seinem letzten tango
Esperanto, eloquente definition
Ein schnellerlernter lingo zur verständigung der nation'n
Basiert auf romanisch, deutsch, jiddisch, slawisch,
Kein sprachimperialismus oder privileg des bildungsadels
Esperanto, kein manko wenn ihrs nicht gleich versteht
Wichtiger ist dass ihr zwischen den Zeilen lest
Euch unser style beseelt fühlt was mein input ist
Ich sei lyricist internationaler linguist
Miliano soulguerillo
Der texterpartisane der letzte mohikaner
Am mikro amigos estaj representanto
Fk amikaro motto esperanto.
Esperanto, c'est la langue de l'amour
Tour à tour vient à parler
Esperanto
Et à ce jour l'espoire est né
Pour tous les gens de tous pays
Pour tous les gens qui sont ici
Esperanto neuf neuf
Les temps vient changer avec ce son neuf
Et si tu aimes ce son là
Amikaro et déborah c'est qu'un debut
Tu peut conter la dessu
Nous on croit en esperanto
Writer(s): Joy Denalane, Max Herre, Quincy Jefferson, Uchenna Van Capelleveen, Roberto Di Gioia, Samon Kawamura
Lyrics powered by www.musixmatch.com