album cover
Привет сестрёнка
5202
Chanson in Russian
Привет сестрёнка è stato pubblicato il 1 gennaio 2011 da Солдаты о войне come parte dell'album Памяти десантников
album cover
Data di uscita1 gennaio 2011
EtichettaСолдаты о войне
Melodicità
Acousticità
Valence
Ballabilità
Energia
BPM137

Crediti

PERFORMING ARTISTS
Мой двор
Vocals
Солдаты о войне
Vocals
Vlad Shin
Vlad Shin
Vocals
COMPOSITION & LYRICS
Народная музыка
Composer
PRODUCTION & ENGINEERING
Мой двор
Producer
Солдаты о войне
Producer

Testi

Привет, сестрёнка моя родная, ну как дела?
Зима дороги домой, наверно, уж замела
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
Ты только маме, что я в Афгане не говори
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
Ты только маме, что я в Афгане не говори
Сейчас суббота, бельё почищу, и чёрт с войной
Здесь пахнет потом, здесь спят парнишки, был трудный бой
С дружком Олегом, что он вернётся держу пари
Ты только маме, что я в Афгане не говори
С дружком Олегом, что он вернётся держу пари
Ты только маме, что я в Афгане не говори
Своей сестрёнке я шлю горячий, большой привет
Скажи, пусть пишет, давно из дома уж писем нет
А если спросит, о чём пишу я, ну что ж, соври
Ты только маме, что я в Афгане не говори
А если спросит, о чём пишу я, ну что ж, соври
Ты только маме, что я в Афгане не говори
Привет, сестрёнка моя родная, ну как дела?
Зима дороги домой, наверно, уж замела
А звёзды падают над Кандагаром в лучах зари
Ты только маме, что я в Афгане не говори
А звезды падают над Кандагаром в лучах зари
Ты только маме, что я в Афгане не говори
Ты только маме, что я в Афгане не говори
Ты только маме, что я в Афгaне не говoри
Written by: Саня Карабах
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...