album cover
Breaking Down Ⅱ
Hip-Hop/Rap
Breaking Down Ⅱ è stato pubblicato il 12 settembre 2025 da biwaneco come parte dell'album Sunset Nostalgia
album cover
Data di uscita12 settembre 2025
Etichettabiwaneco
Melodicità
Acousticità
Valence
Ballabilità
Energia
BPM84

Video musicale

Video musicale

Crediti

PERFORMING ARTISTS
biwaneco
biwaneco
Vocals
COMPOSITION & LYRICS
toshi tanaka
toshi tanaka
Composer
PRODUCTION & ENGINEERING
biwaneco
biwaneco
Producer

Testi

We used to be fire, now we're just smoke
燃えるような愛だったのに、今は煙だけ
Every conversation feels like a joke
会話がすべて冗談みたい
You used to light me up, now I'm going dark
君は僕を照らしてくれたのに、今は暗闇
Lost in translation, missing the spark
翻訳で迷子、火花を失った
This is our breakdown, can't find the way out
これが僕らの崩壊、出口が見つからない
Screaming so loud but there ain't no sound
大声で叫んでも音が出ない
Breaking down, breaking down
We're falling to the ground
Breaking down, breaking down
Can't turn this around
Yo, listen up, let me break it down real quick
よく聞いて、すぐに説明するから
We went from thick as thieves to making me sick
泥棒みたいに仲良しから気持ち悪くなるまで
Your attitude shifted like you hit a switch
スイッチを押したみたいに態度が変わった
Now I'm wondering if you ever gave a shit
君が本当に気にかけてたのか疑問
Used to text me "good morning beautiful"
「おはよう美人」ってメッセージくれたのに
Now you leave me hanging, feeling pitiful
今は放置されて、惨めな気持ち
I gave you my all, you gave me your worst
すべてを捧げたのに、最悪をくれた
This relationship feeling like a curse
この関係は呪いみたい
You played me like a game, I thought it was love
ゲームみたいに扱って、愛だと思ってた
Now I'm picking up the pieces, push came to shove
今は破片を拾って、限界に達した
This is our breakdown, can't find the way out
これが僕らの崩壊、出口が見つからない
Screaming so loud but there ain't no sound
大声で叫んでも音が出ない
Breaking down, breaking down
We're falling to the ground
Breaking down, breaking down
Can't turn this around
Your friends keep telling you I ain't the move
友達は僕が正しい選択じゃないって言う
But they don't know the way that I can soothe
でも僕がどれだけ癒せるか知らない
All your pain and insecurities
君の痛みと不安を全部
Now you're building up your walls, can't find the keys
今は壁を築いて、鍵が見つからない
Check it, I'm done being your doormat
聞いて、君の玄関マットはもうやめた
Stepped on my heart, now I'm fighting back
心を踏みつけられて、今は反撃してる
You thought I'd wait around forever, that's whack
永遠に待ってると思った? それはおかしい
I got self-respect, putting myself back on track
自尊心がある、軌道に戻る
You can keep your drama and your fake apologies
ドラマと偽の謝罪は取っておいて
I'm writing my own story, new philosophies
自分の物語を書く、新しい哲学
Used to think you were my queen, now I see the truth
女王だと思ってたけど、今は真実が見える
You're just another lesson learned in my youth
若い時に学んだ教訓のひとつ
So I'm walking away with my head held high
頭を高く上げて歩き去る
No more tears to cry, it's time to say goodbye
もう泣く涙はない、さよならの時
We used to build each other up
Now we tear each other down
What happened to our love?
Can't find it anywhere around
This was our breakdown, now I found the way out
これが僕らの崩壊だった、今は出口を見つけた
Finally found my voice, now I'm making sound
ついに声を見つけて、音を出してる
Breaking free, breaking free
That's where I need to be
Breaking free, breaking free
Finally I can see
Breakdown turned to breakthrough
崩壊が突破口に変わった
Now I know what I gotta do
今は何をすべきかわかる
Move forward, never looking back
前進、振り返らない
My future's bright, no longer black
未来は明るい、もう暗くない
Written by: toshi tanaka
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...