クレジット
PERFORMING ARTISTS
Los Pinguos
Performer
Adrian H Buono
Performer
Playing Forchange
Performer
Jose Tomas Agote
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Adrian H Buono
Songwriter
Playing Forchange
Songwriter
Jose Tomas Agote
Songwriter
PRODUCTION & ENGINEERING
Adrian H Buono
Producer
Jose Tomas Agote
Producer
Matías Zapata
Producer
歌詞
Abrigo que abriga el presente,
me diste tu fruta de sangre,
en mi mano leías mi mente,
simplemente muriendo con hambre.
De un amor sin mentiras ni esmero,
de una vida de flores y espinas,
de un abril revestido de enero
y de cielos que adornan esquinas.
Corazón, espero que vuelvas algún día.
Corazón, del color de la flor que más quería.
Corazón, ¿adónde fuiste, vida mía?
Señal que me enseña el futuro,
mordiste la fruta prohibida.
Y los años que se van sin apuro
son los mejores en la vida.
Corazón, espero que vuelvas algún día.
Corazón, del color de la flor que más quería.
Corazón, ¿adónde fuiste, vida mía?
le le le le le
le le le le le le le le le eyyyy
English Translation
Sweetheart
Coat that coats the present,
You gave me your fruit of blood,
In my hand you read my mind
Just dying, feeling hungry.
Of a love with no lies or care,
Of a life with flowers and thorns,
Of an April coated by January
And of skies that garnish corners.
Sweetheart, I hope that you come back someday.
Sweetheart, colored in the flower that I wanted most.
Sweetheart, where did you go, my dear?
Signal that shows me the future,
You bit the forbidden fruit.
And the years that go by with no haste
Are the best in life.
Written by: Adrian H Buono, Jose Tomas Agote, Playing Forchange