뮤직 비디오

크레딧

실연 아티스트
안드레아 보첼리
안드레아 보첼리
테너
Édith Piaf
Édith Piaf
보컬
데이빗 포스터
데이빗 포스터
건반
Graham Dechter
Graham Dechter
어쿠스틱 기타
Chuck Berghofer
Chuck Berghofer
베이스
Rafael Padilla
Rafael Padilla
타악기
Caroline Campbell
Caroline Campbell
바이올린
Jochem Van Der Saag
Jochem Van Der Saag
프로그래밍
William Ross
William Ross
지휘자
작곡 및 작사
Louis Guglielmi
Louis Guglielmi
송라이터
Édith Piaf
Édith Piaf
송라이터
데이빗 포스터
데이빗 포스터
오케스트레이터
William Ross
William Ross
오케스트레이터
프로덕션 및 엔지니어링
데이빗 포스터
데이빗 포스터
프로듀서
Jochem Van Der Saag
Jochem Van Der Saag
음향 디자인

가사

Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voilà le portrait sans retouche De la femme à laquelle j'appartiens Quand elle me prend dans ses bras Elle me parle tout bas Je vois la vie en rose Elle me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose Elle est entrée dans mon cœur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est elle pour moi Moi pour elle dans la vie Elle me l'a dit, l'a juré pour la vie Et dès que je l'aperçois Alors, je sens en moi Mon cœur qui bat Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d'amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose Elle est entrée dans mon cœur Une part de bonheur Dont je connais la cause C'est elle pour moi Moi pour elle dans la vie Elle me l'a dit, l'a juré pour la vie Et dès que je l'aperçois Alors, je sens en moi Mon cœur qui bat
Writer(s): Mack David, Louiguy (louis Guglielmi), Edith Piaf (edith Gassion) Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out