album cover
Back Again
2,940
Pop
Back Again은(는) {albumName} 앨범에 수록된 곡으로 2010년 8월 27일일에 Irie Révoltés에서 발매되었습니다.Mouvement mondial
album cover
발매일2010년 8월 27일
라벨Irie Révoltés
LanguageFrench
멜로디에 강한 음악
어쿠스틱 악기 중심
발랑스
춤추기 좋은 음악
에너지
BPM95

뮤직 비디오

뮤직 비디오

크레딧

실연 아티스트
Irie Révoltés
Irie Révoltés
실연자
작곡 및 작사
Krutsch
Krutsch
작사가 겸 작곡가
Kraans de Lutin
Kraans de Lutin
작곡가
Pablo Charlemoine
Pablo Charlemoine
작사가 겸 작곡가
Carlos Charlemoine
Carlos Charlemoine
작사가 겸 작곡가
Andreas Spreier
Andreas Spreier
작사가 겸 작곡가
Mal Élevé
Mal Élevé
작사가 겸 작곡가
프로덕션 및 엔지니어링
Kraans de Lutin
Kraans de Lutin
프로듀서

가사

Ha, Irie ist am Start, seid ihr bereit für diese Reise?
Der Zug ist losgefahren, er kann nicht mehr entgleisen
Komm, spring auf den Wagen auf, du kannst es dir leisten
Bei uns kann jeder gratis fahren, nicht wie bei der deutschen Bahn
Jedes Abteil steckt voller Energie
Wir sind unerschöpflich regenerativ
Jedes Abteil hat seinen eigenen Musikstil
Die Vielfalt ist der Antrieb und der Zusammenhalt das Ziel
Die Reise geht weiter, wir bleiben in Bewegung
Und es gibt noch viel zu tun und wir sind teil einer Bewegung
(Je lève ma voix)
Ey, wir reißen unser Maul auf, denn Zeit ist mehr als Geld
Und die Qual der Wahl im Kaufhaus
(Kein Mensch ist illegal)
Vom Nordpol bis nach Togo, von schwarz bis weiß
Und von hetero bis homo
Deshalb kämpfen wir gemeinsam für eine andere Welt
(Le mouvement mondial)
Irie ist jetzt back again
Ouh, les révoltés sont back again
Denn der Wiederstand muss weiter gehen
Les révoltés sont back again et
La musique et le mouvement coulent dans nos veines, ah
Ouh, les révoltés sont back again
Die Bewegung wird nie untergehen
Gemeinsam gehts weiter
Wir sind wieder da, on est back again
Donne-moi ce style
Et tout le monde met le fire, again
Donne-moi ce style
Oui, révoltés dans la place, on est prêts à foutre le fire
On retourne bien qu'on est expulsé de la salle
Une infection virale pour le marché global
La musique est notre capital social
Il est temps pour un changement, un mouvement mondial
Eingleisig kommt man oft nicht voran
Deshalb sehen wir zu das wir zweigleisig fahren
Scheuklappen weg, fahren übern Tellerrand
Die Weichen stehen auf Glück und wie setzen alles dran
Denn wir haben ein Ziel und werden alles dafür geben
Durch die Musik schaffen, die Menschen zu bewegen
Und sie mit Inhalten zum denken anzuregen
Wir bleiben motiviert und werden nie aufgeben
Ouh, les révoltés sont back again
Denn der Wiederstand muss weiter gehen
Les révoltés sont back again et
La musique et le mouvement coulent dans nos veines, ah
Ouh, les révoltés sont back again
Die Bewegung wird nie untergehen
Gemeinsam gehts weiter
Wir sind wieder da, on est back again
On est back again, on est ressortis de nos trous
On est bien préparés, on est prêts pour le coup
On est back again, révoltés comme toujours
2010 c'est l'année où on s'lance dans la foule
On explose avec du sound qui cartonne
Avec le microphone on déconne, c'est d'la bonne vibes
J'entends l'alarme qui sonne, t'inquiète
Pas besoin de run, pas besoin de courir
La musique elle t'attrapera, et le pire
C'est que tu l'aimeras, donc arrête d't'enfuir
Laisse-toi guérir par le son qui déchire
Donne nous un sourire, car l'avenir
Aujourd'hui et ici on va l'écrire
Pas de temps de s'reposer, faut agir
Des nouveaux styles et lyrics vont venir
Laisse-les mûrir, ah
Ouh, les révoltés sont back again
Denn der Wiederstand muss weiter gehen
Les révoltés sont back again et
La musique et le mouvement coulent dans nos veines, ah
Ouh, les révoltés sont back again
Die Bewegung wird nie untergehen
Gemeinsam gehts weiter
Wir sind wieder da, on est back again
Donne-moi ce style
Et tout le monde met le fire, again
Donne-moi ce style
Oui, révoltés dans la place, on est prêts à foutre le fire
Les Révoltés wir sind back again
Ja, ja, ja, wir sind back again
Ja, ja, ja, wir sind back again
Back dans la place, c'est ça
Written by: Andreas Spreier, Carlos Charlemoine, Kraans de Lutin, Krutsch, Pablo Charlemoine
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...