멜로디에 강한 음악
잘 정의된 음악 패턴에 따른 명확하고 기억에 남는 멜로디를 갖춘 곡입니다. 이 척도가 높은 곡은 일반적으로 연주나 보컬 라인이 명확하고 기억에 남는 것이 특징입니다.
어쿠스틱 악기 중심
곡이 전자 음악이나 디지털 합성 음악이 아닌 어쿠스틱 악기(예: 피아노, 기타, 바이올린, 드럼, 색소폰)를 얼마나 많이 사용하는지를 나타내는 척도입니다.
발랑스
곡의 화성과 리듬 요소를 통해 전달되는 음악적 긍정성 또는 감정적 톤입니다. 높은 쾌감은 행복, 흥분, 희열의 감정에 해당하며, 낮은 쾌감은 슬픔, 분노, 우울과 연관됩니다.
춤추기 좋은 음악
템포의 안정성, 리듬 패턴, 비트 강조 등 여러 요인의 조합을 통해 곡이 춤추기에 얼마나 적합한지 정하는 척도입니다. '춤추기 좋은' 곡의 특징은 일정한 템포, 반복적인 음악 구조, 강한 다운비트입니다.
에너지
트랙의 강렬함은 템포, 역동성, 음악적 밀도에 영향을 받을 수 있습니다. 에너지가 높은 곡은 강렬한 리듬과 풍부한 악기 편곡으로 구성되는 반면, 에너지가 낮은 곡은 음악적으로 간결하고 느린 템포가 특징일 수 있습니다.
BPM89
뮤직 비디오
뮤직 비디오
크레딧
실연 아티스트
Donnie
실연자
작곡 및 작사
Bas Bron
작사가 겸 작곡가
DBS Ellerström
작사가 겸 작곡가
프로덕션 및 엔지니어링
Bas Bron
프로듀서
가사
Ik ben met Bas, man, in de club, man, je weet zelf, man
Shoutout met je truitje dan, Bas, Boiler Room met truitje
Ah, ah, let’s get it, let’s get it, let’s get it, ah, let’s get it, ah
Zie je staan in je zwarte panty
I’m never gonna give you up, Rick Astley
Je bent five mics, straight fire
Dragen dezelfde eyeliner
Maar als de avond komt moet ik je verlaten
Het spijt me lieve schat, we gaan niet samen slapen
Ze reageert verslagen, trillende onderlip
Baby doe niet sip, ik ben terug bij zonlicht
Ik ben terug bij zonlicht
Should have won a Grammy maar die dingen deed me niks, nee
Dit gevoel, kan er niet onder bezwijken
It’s a fulltime job om op te haters te stijlen
Baby, begrijp me, verlang naar jou in m’n bed maar ik sla het gevoel weg
Net Richard Krajicek, want ik ben gefocust op m’n doekoes
Tabakka in m’n longen, inhaleer soetoes, ik lijk nu ver weg, maar ik kom weer terug
Als de ochtend komt geef ik jou weer een kus, jou weer een kus, jou weer een kus, oh
Ze belt me op in haar pyjama, maar ik ben in Londen met Fatima Yamaha
Oeps, bedoel Fatima Vespa, aan de fish & chips, je weet dat ik lekker ga
Wodka-Spa rood tot ik als Lucille Werner loop
Het spijt me schat, ik had je zo beloofd dat ik dingen anders zou doen
Maar ik word nooit volwassen, ik ga altijd terug naar toen, ah
Waarom ben je oh zo boos, ze vraagt me telkens “wat heb je uitgespookt?”
Al die prollies vliegen door d’r hoofd, ze laat tranen op d’r kussensloop
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Ze vraagt me “wat heb je uitgespookt?”
Ik weet het niet, ik ben bang voor de dood
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Ze vraagt me “wat heb je uitgespookt?”
Ik weet het niet, ik ben bang voor de dood
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Waarom ben je oh zo boos, ze vraagt me telkens “wat heb je uitgespookt?”
Al die tories vliegen door d’r hoofd, ze laat tranen op d’r kussensloop
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Ik ben De Fenomeen met Italiaantjes op z’n teen
En was het tennis, was dit een love game
En was het tennis, was dit een love game
Ik kan er niks aan doen, ben een popiejopie
Superster Donnie Bon Jovi
Donnie Bon Jovi, ik ben in de Boiler Room en ik vraag
“Bas, Bas, wat had je voor truitje? Bas, Bas, wat had je voor truitje?
Bas, Bas, wat had je voor truitje?” Karl Lagerfeld, hij kijkt met een zure snuitje
Want hij had ‘m niet in zijn collectie
Ik ga niet voor je liegen maar je zag er best sexy uit
Met het truitje, met het truitje, met het truitje, ah ahh
Waarom ben je oh zo boos, ze vraagt me telkens “wat heb je uitgespookt?”
Al die tories vliegen door d’r hoofd, ze laat tranen op d’r kussensloop
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop
Haar kussensloop, haar kussensloop, ze laat tranen op d’r kussensloop, ah
Ik kan er niks aan doen, ik wil nooit meer terug naar toen
Nee ik word nooit volwassen, ik moet al die wodka in m’n rugtas passen
Ik ben met Bas in de Boiler Room en ik ga niet meer terug naar toen
Should have won a Grammy, should have went to Miami
Maar dat maakt niet uit, ah nee, dat maakt niet uit
Ik ben in Den Haag, met Moncler in m’n kraag
Ik doe een shoutout naar Raymond van Barkieveld
Shoutout naar Raymond van Barkieveld
Want ik ben in de veld met een Guccibelt
Ik ben De Fenomeen met Italiaantjes op z’n teen
En was dit tennis, dan was dit een love game
Was dit tennis, was dit een love game
Ik doe een shoutout naar Freddy Tratlehner
Voor het verneuken van m’n leven
Ik doe een shoutout naar Freddy Tratlehner
Voor het verneuken van m’n leven
Ze zegt “Donnie, waarom ben je altijd on the road?
Ik zeg “Waarom, lieve meisje, ben je boos?”
Ik moet jagen voor die biljetten
Ik moet jagen, ik wiep soms op m’n sletten
Oh, nee, Bas, knip dat er even uit
Ik zeg “Bas, knip dat er even uit alsjeblieft
Alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft, alsjeblieft”
Want ik ben … ?
Written by: Bas Bron, DBS Ellerström


