가사
Es Fere Prowa, Fere Prowa
Es Fere Prowa, Fere Prowa
Yo soy Yosvanis, yo soy Yosvanis, yo soy
Yo soy Yosvanis, yo soy Yosvanis, soy yo
Yo soy Yosvanis, yo soy Yosvanis, Yosvanis
Yosvanis, Yosvanis
Pedacito de nube, algodón de colore
Pastillitas de arcoíri de diferentes sabore
Aquella brujita blanca con su escoba
Curó todas mis heridas, barrió todos mis dolore
Y secó mis lágrimas pa que no llore
Pa que no llore, pa que no llore
Estuve por años bajando por el desierto de lo incierto
Buscando el reino perdido, donde se ama lo imperfecto
Donde se habla con los ojos, te alimentas de rebanadas de afecto
Donde solo el sentimiento es el dialecto
Ahí fue donde la encontré
Y quedamos sanos, nadados, me miró, la miré
Sin aún besarla, en sueños la besé
En sueños yo me la comí, me la tiré
Sabroso que es de todas, no me ahogo cuando desperté
Estuve por años bajando por el desierto de lo incierto
Buscando el reino perdido, donde se ama lo imperfecto
Donde se habla con los ojos, te alimentas de rebanadas de afecto
Donde solo el sentimiento es el dialecto
Es el dialecto cuando una pareja tiene sexo
Es el dialecto, ángele y demonios se dan besos
Ese es el dialecto, el amor y el sentimiento
En el reino perdido de lo imperfecto (ese es el dialecto)
Pedacito de nube, algodón de colore
Pastillitas de arcoíri de diferentes sabore
Aquella brujita blanca con su escoba
Curó todas mis heridas, barrió todos mis dolore
Y secó mis lágrimas pa que no llore
Estuve por años bajando por el desierto de lo incierto
Buscando el reino perdido, donde se ama lo imperfecto
Donde se habla con los ojos, te alimentas de rebanadas de afecto
Donde solo el sentimiento es el dialecto
Haile Selassie, ey, miana mama, mianamá
Mama miana, mama mianamá, mianamá
Mia-, miana mana mana
Ma, miana mana mana mana manamá
Miana mama manamá, yieh
Mianamá, miana mama, miana mama, miana mama
Mianamá, miana mama, miana mama, mia-miana mianamá
Yah, yah-yah-yah, yah-yah-yah
Written by: Manuel Alejandro Valdés Sotero, Yosvanis Arismin Sierra Hernández