album cover
Diaspora
4553
Pop
Utwór Diaspora został wydany 15 maja 2026 przez Epic jako część albumu Zefiro - EP
album cover
Najpopularniejszy
Ostatnie 7 dni
00:10 - 00:15
Diaspora był najczęściej odkrywanym utworem w czasie około 10 sekundy do w ciągu ostatniego tygodnia
00:00
00:10
00:45
00:55
01:00
01:10
01:15
01:35
01:50
02:10
00:00
02:24

Kredyty

PERFORMING ARTISTS
TÄRA
TÄRA
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Tamara Al Zool
Tamara Al Zool
Lyrics
Giuseppe Corigliano
Giuseppe Corigliano
Composer
PRODUCTION & ENGINEERING
Giuseppe Corigliano
Giuseppe Corigliano
Mixing Engineer
Marwan Samy
Marwan Samy
Mastering Engineer

Tekst Utworu

[Verse 1]
Ciao, sono TÄRA coi puntini sulla a
‏دمي فلسطيني nessuno ha capito
Cosa vuol dire avere l'anima in esilio
L'identità in affitto
Ho saputo che
La tua crush parla darija
Invece il vecchio che sta sotto casa mia
Dice che devo fare la valigia
[Verse 2]
Chi l'ha detto che i cristiani odiano i musulmani?
Forse un politico ha convinto tutti del contrario
Ma sono sicura che loro non sanno, no
Di Gesù e Maria nei racconti nel Corano
Il genocidio siete in tanti ad averlo ignorato
Le statuine nel presepe bello e illuminato
In Palestina oggi è un drone a fare da cometa
E Gesù di questo passo non sarebbe nato
[Chorus]
Devo restare focus perché
Dio mi ha dato una voce e devo compensare chi la usa poco
Dio mi ha dato una voce per dimostrare a chi crede poco
In me che questa faccia sarà ovunque
Maghreb, al-Sham, Falastin represent
Diaspora represent
[Verse 3]
Mamma mia!
Oggi l'italiano vuole fa' l'americano
Baratta la pizza, pasta e l'espresso macchiato
Vuole la Glock appesa al posto del prosciutto
Tanto è trendy romanticizzare tutto
Sì, alla fine del giorno
L'arte è politica
E la politica ormai non è più politica
Siamo alla frutta, ma frutta marcia
Giovani italiani dal sud sono in diaspora
[Chorus]
Devo restare focus perché
Dio mi ha dato una voce e devo compensare chi la usa poco
Dio mi ha dato una voce per dimostrare a chi crede poco
In me che questa faccia sarà ovunque
Maghreb, al-Sham, Falastin represent (Represent)
[Outro]
Lo Stato vuole i miei soldi
Lo Stato vuole i miei soldi
But I don't have no money
Lo Stato vuole i miei soldi
But I don't have no money
ما فيش لا ما فيش لا ما فيش لا ما فيش لا ما فيش مصاري
ما فيش لا ما فيش لا ما فيش لا ما فيش لا ما فيش مصاري
Written by: Giuseppe Corigliano, Tamara Al Zool
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...