Teledysk

Dostępny w

Kredyty

PERFORMING ARTISTS
Milton Nascimento
Milton Nascimento
Vocals
Gil Goldstein
Gil Goldstein
Conductor
James Taylor
James Taylor
Vocals
Hugo Fattoruso
Hugo Fattoruso
Piano
Tony Cedras
Tony Cedras
Accordion
Flávio Venturini
Flávio Venturini
Acoustic Guitar
Robertinho Silva
Robertinho Silva
Drums
Chris Parker
Chris Parker
Drums
Otávio Bretas
Otávio Bretas
Conductor
Bob Minizer
Bob Minizer
Bass Clarinet
Charles McCracken
Charles McCracken
Bassoon
Donald Palma
Donald Palma
Bass
João Baptista
João Baptista
Bass
Erik Friedlander
Erik Friedlander
Cello
Josh Gordon
Josh Gordon
Cello
Richard Locker
Richard Locker
Cello
Phil Bodner
Phil Bodner
Clarinet
Anthony Jackson
Anthony Jackson
6-String Bass Guitar
Ronaldo
Ronaldo
Percussion
Keith Underwood
Keith Underwood
Flute
Lou Marini
Lou Marini
Flute
Sandra Church
Sandra Church
Flute
Peter & Gordon
Peter & Gordon
French Horn
Wilson Lopes
Wilson Lopes
Guitar
Jeff Bova
Jeff Bova
Keyboards
Túlio Mourão
Túlio Mourão
Keyboards
Vanderlei Silva
Vanderlei Silva
Percussion
Lawrence Feldman
Lawrence Feldman
Recorder
Liuh-Wen Ting
Liuh-Wen Ting
Viola
Louise Schulman
Louise Schulman
Viola
Nardo Poy
Nardo Poy
Viola
Ben Hudson
Ben Hudson
Violin
Eriko Sato
Eriko Sato
Violin
Marilyn Reynolds
Marilyn Reynolds
Violin
Robin Bushman
Robin Bushman
Violin
COMPOSITION & LYRICS
James Taylor
James Taylor
Composer
Fernando Brant
Fernando Brant
Lyrics
Gil Goldstein
Gil Goldstein
Arranger
PRODUCTION & ENGINEERING
Milton Nascimento
Milton Nascimento
Producer
Otávio Bretas
Otávio Bretas
Editing Engineer
Ben Fowler
Ben Fowler
Engineer
James Farber
James Farber
Engineer
Marcelo Sabóia
Marcelo Sabóia
Engineer
Patrick Dillet
Patrick Dillet
Engineer
Rob Eaton
Rob Eaton
Mixing Engineer
Roberto Marques
Roberto Marques
Mixing Engineer
Zorro
Zorro
Engineer
Matt Pierson
Matt Pierson
Executive Producer
Ted Jensen
Ted Jensen
Mastering Engineer
Steve Boyer
Steve Boyer
Mixing Engineer
Marcia Ferreira
Marcia Ferreira
Producer
Russ Titelman
Russ Titelman
Producer

Tekst Utworu

A Terra é minha mãe O mar é o meu chão O verde é a luz Sorrindo em meu olhar Pois eu digo É mesmo um sonho o Rio Tudo será como deve ser Quero estar com você lá Eu garanto É um lugar diferente A minha gente carrega uma cruz Mas tem força pra mudar Strange taste of a tropical fruit Romantic language of the Portuguese Melody on a wooden flute Samba floating in the summer breeze Float on It's alright, you can stay asleep You can close your eyes You can trust the people of paradise To call your keeper and to tender your goodbyes Oh, what a night (oh, what a night) Wonderful one in a million Frozen fire Brazilian Oh, holy southern cross Later on Take me way downtown in a tin can I can't come down from the bandstand I'm never thrown for such a loss When they say O lugar de onde eu vim Brota no coração O lugar onde eu nasci Está no mundo e em mim O lugar que a gente sonhar Pode existir, existirá Vive em nós e viverá Enquanto houver canção Caught in the rays of the rising sun On the run from the soldier's gun Shouting out loud from the angry crowd The mild, the wild and the hungry child I'll tell you It's more than a dream in Rio I was there on the very day Dói demais o coração E era mais Mais do que nossas vozes Mais do que o nosso rosto Mais do que a luz do olhar But it's more than the shining eye (Mais do que a luz do olhar) More than the steaming green (Mais do que o verdejar) More than the hidden hills (Tudo o que não se viu) More than the concrete Christ (Mais do que o Redentor) More than a distant land (Mais do que a Terra mãe) Over the shining sea (Mais do que o céu e o mar) More than a hungry child (A fome a nos doer) More like another time (O tempo a nos curtir) Born of a million years (Mais do que um milhão) More than a million years (De anos pra sonhar)
Writer(s): James Taylor Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out