album cover
A Morte Do Vaqueiro
54 387
Brazilian
Utwór A Morte Do Vaqueiro został wydany 1 stycznia 1963 przez RCA Records Label jako część albumu Pisa No Pilão (Festa Do Milho)
album cover
Data wydania1 stycznia 1963
WytwórniaRCA Records Label
Melodyjność
Akustyczność
Valence
Taneczność
Energia
BPM125

Kredyty

PERFORMING ARTISTS
Luiz Gonzaga
Luiz Gonzaga
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Luiz Gonzaga
Luiz Gonzaga
Songwriter
Nelson Barbalho
Nelson Barbalho
Composer

Tekst Utworu

Ei, gado, oi
Ei
Numa tarde bem tristonha
Gado muge sem parar
Lamentando seu vaqueiro
Que não vem mais aboiar
Não vem mais aboiar
Tão dolente a cantar
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Bom vaqueiro nordestino
Morre sem deixar tostão
O seu nome é esquecido
Nas quebradas do sertão
Nunca mais ouvirão
Seu cantar, meu irmão
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Sacudido numa cova
Desprezado do senhor
Só lembrado do cachorro
Que inda chora a sua dor
É demais tanta dor
A chorar com amor
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Tengo, lengo, tengo, lengo
Tengo, lengo, tengo
Ei, gado, oi
Ei...
Written by: Luiz Gonzaga, Nelson Barbalho
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...