Músicas mais populares de Max Herre
Músicas semelhantes
Créditos
INTERPRETAÇÃO
Max Herre
Interpretação
Lillo Scrimali
Órgão Hammond
Roberto Di Gioia
Piano
Michael Paucker
Baixo
Philip Niessen
Guitarra
Frank Kuruc
Guitarra
Matteo Scrimali
Bateria
Carl Michael Grabinger
Bateria
Jemma Endersby
Vocal de apoio
Grace Risch
Vocal de apoio
Rachel Scharnberg
Vocal de apoio
Afrob
Vocal de apoio
Lutz Häfner
Saxofone
Frank Sackenheim
Saxofone
Tobias Weidinger
Trompete
Richard Hellenthal
Trombone
Elissa Lee
Violino
Ikki Opitz
Violino
Seyon Han
Violino
Julie Merse
Violino
Isabel Mellado
Violino
Joo-Hyun Kang
Viola
Kio Seiler
Viola
Nayon Han
Violoncelo
Alexander Kahl
Violoncelo
Kathrin Pechlof
Harpa
COMPOSIÇÃO E LETRA
Max Herre
Composição
Philippe Kayser
Composição
Deborah Fraser
Composição
Martin Welzer
Composição
PRODUÇÃO E ENGENHARIA
Max Herre
Produção
Samon Kawamura
Produção
Arne Schumann
Engenharia (mixagem)
Jonas Zadow
Engenharia de mixagem (assistente)
Yensin Jahn
Engenharia de mixagem (assistente)
Sascha "Busy" Bühren
Engenharia (masterização)
Khalil Chahine
Engenharia (masterização)
Letra
Wir besetzen Botschaften in totgesagten Wortschätzen
Esperanto hält Einzug in bundesdeutschen Vorstädten
Und Freundeskreis wird zu Amikaro
Der tupac Amaru des Stuttgarter Barrios
Unser Lingo ist der Ausdruck dieses Schmelztiegels
Wir bringen euch Hip-Hop Sound in dem sich die Welt spiegelt
Weil wir den Blick bewahrten und wir selbst blieben
Das ist für die heads die raps aus 0711 lieben
Miliano mondano mit der mischpoke
Don philippo und frico dem discjockey
Die philosophie streetpoetrie
'ne lingua franca für alle linken und einwanderer
Wir schreiben '99 heut' is rap universell
A&r's sehn aus wie B-Boys die kultur zerschellt am geld
Die mediale definition von hip-hop is ne farce
Wir tun was wir immer taten nur der kontext is im arsch
Ich krieg Kopfschmerzen von zuviel Popkonserven
Doch FK lässt sich nicht in diesen Topf werfen
Es gibt nichts was uns zügeln kann, nichts was uns hält
Wir spreaden's über stuttgarts Hügel in die Welt, Esperanto
Esperanto, c'est la langue de l'amour
Tour à tour vient à parler
Esperanto
Et à ce jour l'espoire est né
Esperanto, standpunkt unsresgleichen
Von denen die die und nicht nur sich an der Kultur bereichern
Ein Synonym für lasst hundert Blumen blühn
Hundert schulen in rapcyphers miteinander wetteifern
Esperanto, antwort auf den kulturellen bankrott
Musik ist weltsprache keine schnelle geldmache
Esquchar el lenguache raps belcanto
Fiedel dem biz wie castro die erste geige zu seinem letzten tango
Esperanto, eloquente definition
Ein schnellerlernter lingo zur verständigung der nation'n
Basiert auf romanisch, deutsch, jiddisch, slawisch,
Kein sprachimperialismus oder privileg des bildungsadels
Esperanto, kein manko wenn ihrs nicht gleich versteht
Wichtiger ist dass ihr zwischen den Zeilen lest
Euch unser style beseelt fühlt was mein input ist
Ich sei lyricist internationaler linguist
Miliano soulguerillo
Der texterpartisane der letzte mohikaner
Am mikro amigos estaj representanto
Fk amikaro motto esperanto.
Esperanto, c'est la langue de l'amour
Tour à tour vient à parler
Esperanto
Et à ce jour l'espoire est né
Pour tous les gens de tous pays
Pour tous les gens qui sont ici
Esperanto neuf neuf
Les temps vient changer avec ce son neuf
Et si tu aimes ce son là
Amikaro et déborah c'est qu'un debut
Tu peut conter la dessu
Nous on croit en esperanto
Writer(s): Samon Kawamura, Roberto Di Gioia, Max Herre, Maxim Richarz, Joy Denalane, Jasmin Shakeri
Lyrics powered by www.musixmatch.com