album cover
Dopamine (Split Brain Version)
21.288
Pop
Dopamine (Split Brain Version) foi lançado em 28 de junho de 2024 por Lucky Bastards como parte do álbum Dopamine (Split Brain Version) - Single
album cover
Data de lançamento28 de junho de 2024
SeloLucky Bastards
Melodicidade
Acusticidade
Valence
Dançabilidade
Energia
BPM136

Vídeo da música

Vídeo da música

Créditos

INTERPRETAÇÃO
Madelline
Madelline
Interpretação
COMPOSIÇÃO E LETRA
Benjamin Roustaing
Benjamin Roustaing
Composição
Madeline M. Harvey
Madeline M. Harvey
Letra
Jeoff Harris
Jeoff Harris
Composição
Chloe Perrier
Chloe Perrier
Composição

Letra

(Tu es tout ce que je veux, veux) (you're everything I want, want)
(Tu es tout ce que je veux, veux) (you're everything I want, want)
(Je veux, je veux, a D-O-P-A-M-I-N-E) (I need, I need, My D-O-P-A-M-I-N-E)
Le sommeil m'échappe au petit matin (you're keeping me awake, and it's 3 AM)
Je t'ai dit "à bientôt", mais c'est pas la fin (thought we were on a break, but you're back again)
Bien perdu dans le confort (now I'm lost in the comfort)
Tu me rends un peu folle, et ça prend trop peu d'effort (you turn me on more than all my ex lovers)
Tu sais mes secrets, même les bien cachés (you've heard all of the secrets I'll never tell)
J'avoue, tu me connais mieux que jе m'connais (by now, you know me better than I know myself)
C'est bien chouette, mais j'ai pensé (and it's nice, but I wonder)
Si toi, tu te barres, à quel point je changerais? (What would life be like had I never known ya)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ce beau monde est devenu bleu ('cause my world is turning blue)
Tu me contrôles avec très peu (and there's nothing I can do)
Je te sens jusqu'au bout de mes doigts (when you're always at my fingertips)
Tu es tout ce que je veux (you're everything I want)
Mais rien dont j'ai besoin (but nothing that I need)
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête (lately, I hate the way you're makin' me think)
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme (the moment that I wake up and when I go to sleep)
Je veux Ma D-O-P-A-M-I-N-E (I need My D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
À chaque fois que je pense que j'suis en contrôle (and every time I think that I'm in control)
Tu me sers un cocktail qui me rend folle (you serve another cocktail of chemicals)
Bien perdu dans le confort (and it's nice, but I wonder)
Est-ce que tu m'élèves ou rabaisses sans remords? (Are you lifting me up, or just pulling me under?)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ce beau monde est devenu bleu ('cause my world is turning blue)
Tu me contrôles avec très peu (and there's nothing I can do)
Un sentiment qui fait partie de moi (yeah, you're the feeling that I can't resist)
Tu es tout ce que je veux (you're everything I want)
Mais rien dont j'ai besoin (but nothing that I need)
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête (lately, I hate the way you're makin' me think)
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme (the moment that I wake up and when I go to sleep)
Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E (I need my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Written by: Benjamin Roustaing, Chloe Perrier, Jeoff Harris, Madeline M. Harvey
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...