Слова

¿Acaso existirá un amor inmortal? Por el mundo estará Y lo voy a encontrar Mis lágrimas son una canción Adentro de mí llevo el dolor Él robó mi corazón ¿Qué puedo hacer para cambiar esta oscuridad? Creer en mí, ir más allá de la adversidad Aún puedo sentir como si estuviera aquí Por el mundo olvidará Nuestro amor que era inmortal Cuando tuvo que marchar, se llevó mi corazón No lo puedo olvidar su recuerdo es mi dolor あきらめる わけ を はなす より も (Akirameru wake o hanasu yori mo) できること を かぞえる ほう が いい よ ね (Dekiru koto o kazoeru hō ga ī yo ne) つまずく こと も あって ふりかえそう に なって (Tsumazuku koto moatte furikae-sō ni natte) それでも それでも もう きめたんだ (Soredemo soredemo mō kimeta nda) あなた の ため に できる こと なんて (Anata no tame ni dekiru koto nante) 大した こと ない かもしれない (Taishita koto nai kamo shirenai) でも それでも ふれていたいよ (Demo sore demo furete itai yo) 悲しみ より その ぬくもり を (Kanashimi yori sono nukumori o) ゆうくり でも 近づける かな (Yū kuri demo chikadzukeru ka na) ゆめ の かけら、 大好き な 人 (Yume no kake-ra, daisukina hito) 思い描いた 愛 の かたち わ (Omoiegaita ai no katachi wa) ずっと, ずっと 探し続けて (Zutto, zutto sagashi tsudzukete) Gira, gira el mundo Y cambia nuevamente el tiempo Antes que llegue el final quiero Mantener tu amor y ser feliz Junto a ti ¿Acaso tú podrás muy cerca de mí estar? Mi sueño solo es que me puedas amar おもい えがいた あい の かたち わ (Omoi egaita ai no katachi wa) ずっと, ずっと さがし つずけて (Zutto, zutto sagashitsuzu kete) 涙 より も やさしい うた を (Namida yori mo yasashī uta o) かなしみ より その ぬくもり を (Kanashimi yori sono nukumori o)
Writer(s): Urara Takai, Yumi Matsuzawa Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out