Lyrics

Hozn fi Qalbi Hozn fi Qalbi Hozn fi Qalbi Hozn fi Qalbi Pour ceux qu'on chasse de leurs maisons J'écris ce texte avec le cœur et la raison J'y peux rien si la vérité vous effraie Mais j'suis ni aveugle ni sourd ni muet Se taire c'est parfois cautionner la violence et le non droit Je ne serais pas complice du silence Anticolonialiste ce n'est pas être antisémite J'suis qu'un homme avec le sens de la justice Je n'ai que la parole pour treillis Pour ceux qu'on traite en étranger dans leur propre pays Pour ceux qu'ont été spoliés, volés Qu'on vus leurs droits les plus fondamentaux violés Héritage tragique de décisions injustes Prises sous mandats britanniques Depuis la déclaration Balfour on s'enfonce Pour comprendre le présent, comprendre ou l'histoire commence Privé un peuple de l'autodétermination Partager ses terres sans aucunes consultations Observe le drame de la colonisation Deux options, la lutte ou la résignation La Palestine n'était pas une terre sans peuple Destiné à accueillir un peuple sans terre Il y a bien un occupant et un occupé Il y a bien un oppresseur et un opprimé Renier c'est tenté d'effacer l'Histoire Et effacer l'Histoire c'est refuser qu'on la répare Il y a bien un agresseur et une victime Un colonisateur et un résistant palestinien Il est question de faits établis, pas de point de vue Ma raison peut s'y tenir même si mon cœur est ému Il ne s'agit pas de deux forces égales qui s'affrontent Les médias parlent de guerre quelle honte La 3ème puissance armée face à une nation sans état Plus de 1000 pour dix à la dernière Intifada C'est ça la guerre? (C'est ça la guerre) Malgré tout ce qu'ils subissent Les palestiniens résistent, les palestiniens existent J'ai rarement vu un peuple si courageux Sa fierté brille comme le soleil même par temps orageux J'peux pas me désolidariser Juste en temps qu'être humain je peux pas ne pas me positionner C'est un appel à partager leurs peines Mais les ignorants diront que c'est un appel à la haine On ne nourrit pas l'injustice en la dénonçant mais en la taisant Quoi qu'ils disent j'écris avec le cœur et la raison Hozn fi Qalbi Hozn fi Qalbi 'Aandi hozn fi qalbi Lemma ou fakar fi falastine 'Aandi lorfa fi qalbi Wa ana nhabekom Wa ana nhabekom Pas de quiétude dans l'occupation Au quotidien l'occupation c'est l'humiliation L'humiliation est violente, constante Aux frontières des check point la liberté est agonisante J'écris la détresse d'une nation Qui sur ses propres terres n'a plus la libre circulation Sous couvert de sécurité, l'apartheid se maquille Et le mur s'épare des familles Les colonies se multiplient sous l'œil passif et complice des Etats Unis Négociation sans fin pour la création d'un état palestinien Mais quand viendra l'heure qu'est-ce qu'il en restera? Quelques bouts de terre éparpillés A l'heure où j'écris ce texte près des trois quarts ont été pillés Près d'un million d'êtres humains ont été poussés à l'exil Pourquoi quitter leur terre si leurs vies n'étaient pas en péril? Leurs biens sont devenus les leurs Les espoirs de retour sont devenus des leurres As-tu entendus parler de ladite loi des absents Les biens des réfugiés reviennent à l'occupation Qui peut prétendre trouver ça normal Qui peut prétendre que je devrais rester impartial Pour rester impartial quand l'injustice est flagrante Il faut être sourd avec une morale non-voyante L'histoire témoignera que je me suis levé comme j'ai pu Pendant que les grandes puissances les regardent crever Tous parlent de droits de l'homme mais n'empêchent pas le massacre Les sanctions de l'ONU ne sont applicables qu'à l'Irak On ne compte plus les orphelins Les balles qui se sont perdues dans les poitrines de gamins Combien de nourrissons sous les décombres Des familles entières décimées par les bombes D'assassinats dit "ciblés" foudroyants les civils D'emprisonnements arbitraires Dites-moi pensez-vous que je devrais me taire J'suis censé vivre dans une démocratie Pourtant j'ai peur quand je relie ce que j'écris Tout est basé sur des faits mais je crains quand même l'orage J'écris avec le cœur, la raison et le courage Hozn fi Qalbi, Hozn fi Qalbi 'Aandi hozn fi qalbi Lemma ou fakar fi falastine 'Aandi lorfa fi qalbi (Avec le cœur et la raison) Wa ana nhabekom (Avec le cœur et la raison) Wa ana nhabekom Avec le cœur mais aussi avec la raison Je peux pas laisser terminer ce morceau sans préciser que Ce texte ne prend pas à partie une communauté Mais vise la politique d'un état et le silence complice du monde dit libre J'suis conscient que dans chaque camp, je dis bien dans chaque camp Y a des gens qui se battent pour que les choses changent, qui se battent pour la paix et la justice Et je ne peux que saluer leur courage et leur sincérité (hozn fi qalbi) Je déplore la mort des innocents de part et d'autre Qui peut se réjouir de voir mourir des enfants? Eux qui n'ont pas choisis Les héritiers d'un monde que les adultes leurs lèguent(hozn fi qualbi) J'écris ce texte, manifeste de mon soutien actif, aux pacifiques, aux Palestiniens Pas uniquement parce qu'il y a parmi eux des musulmans Car, contrairement aux idées reçues et ancrées dans l'inconscient collectif Les arabes palestiniens ne sont pas tous musulmans Je les soutiens parce que j'estime, avec le cœur et la raison Qu'ils subissent une injustice et qu'il est important pour eux Que le monde sache en attendant que le monde bouge Il ne s'agit pas d'importer le conflit en France de manière stupide et violente En s'attaquant injustement aux personnes A leurs biens et en dégradant des cimetières Ce sont là des choses que je ne cautionne pas et que je condamne clairement J'espère, j'espère toujours voir la paix dans la justice se lever à l'horizon Et j'écris avec le cœur et la raison Hozn fi Qalbi 'Aandi hozn fi qalbi Hozn fi Qalbi Wa ana nhabekom, wa ana nhabekom Wa ana nhabekom, wa ana nhabekom
Writer(s): Sylvain Couturier, Alix Jules Mathurin, Gregory Kasparian, Marie Jeanne Serero, Hichem Bonnefoi Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out