Credits

PERFORMING ARTISTS
Ilaria De Rosa
Ilaria De Rosa
Performer
Marco Manca
Marco Manca
Performer
Coro - La Bella e La Bestia
Coro - La Bella e La Bestia
Performer
Matt Sullivan
Matt Sullivan
Performer
Michael Kosarin
Michael Kosarin
Conductor
London Voices
London Voices
Choir
John Mills
John Mills
Leader
Rupert Cross
Rupert Cross
Programming
Adam Hochstatter
Adam Hochstatter
Programming
Rael Jones
Rael Jones
Programming
Douglas Romayne
Douglas Romayne
Programming
COMPOSITION & LYRICS
Alan Menken
Alan Menken
Composer
H. Ashman
H. Ashman
Lyrics
Michael Kosarin
Michael Kosarin
Orchestrator
Doug Besterman
Doug Besterman
Orchestrator
Danny Troob
Danny Troob
Orchestrator
Jonathan Tunick
Jonathan Tunick
Orchestrator
Philippe Videcoq-Gagé
Philippe Videcoq-Gagé
Adapter
Claude Rigal-Ansous
Claude Rigal-Ansous
Adapter
PRODUCTION & ENGINEERING
Alan Menken
Alan Menken
Producer
Matt Sullivan
Matt Sullivan
Producer
Michael Kosarin
Michael Kosarin
Producer
Frank Wolf
Frank Wolf
Mixing Engineer
John Barrett
John Barrett
Assistant Recording Engineer
Chris Barrett
Chris Barrett
Assistant Recording Engineer
Andy Cook
Andy Cook
Assistant Recording Engineer
Gordon Davidson
Gordon Davidson
Assistant Recording Engineer
Jason Elliot
Jason Elliot
Assistant Recording Engineer
Poppy Kavanagh
Poppy Kavanagh
Assistant Recording Engineer
Christopher Benstead
Christopher Benstead
Editing Engineer
Robin Morrison
Robin Morrison
Editing Engineer
Robin Baynton
Robin Baynton
Editing Engineer
Fiona Cruickshank
Fiona Cruickshank
Editing Engineer
Christopher Brooks
Christopher Brooks
Editing Engineer

Lyrics

[Verse 1]
Tutto qui è un bel paesino
Ma cambiarlo proprio non si può
Ogni giorno assomiglia al primo
Tutto è fermo qua
[Verse 2]
Bonjour!
Bonjour!
Bonjour! Bonjour! Bonjour!
[Verse 3]
Ed anche il pane qui ha le stesse forme
Uguali da un'eternità
È dal giorno in cui arrivammo
Che mio padre ed io pensammo
Questo posto è provinciale
[Verse 4]
"Buongiorno, Belle"
"Buongiorno, Monsieur Jean, ha di nuovo perso qualcosa?"
"Ah, penso di sì, il problema è che non ricordo cosa
Oh, di certo mi verrà in mente"
"Dove te ne vai?"
[Verse 5]
"A restituire un libro a Père Robert
Parla di due innamorati nella bella Verona"
[Verse 6]
"Sembra noioso!"
[Verse 7]
Quella ragazza è veramente strana
Non le interessa quel che fai
Guarda noi dall'alto in basso
Tutta sola va a spasso
E con gli altri lei non parla quasi mai
Bonjour!
Buondì!
Viene a trovarmi?
Sua moglie
È offesa
Ha i suoi motivi
Vorrei sei uova
Guarda che prezzi
Il mio momento temo non arrivi
[Verse 8]
"Ah, guarda un po', l'unico topo di biblioteca della città
Allora, dove sei scappata questa settimana?"
[Verse 9]
"In due città dell'Italia del Nord, non volevo più tornare
Ha altri luoghi nuovi dove mandarmi?"
[Verse 10]
"Temo di no, ma puoi rileggere uno dei vecchi che ti è piaciuto"
[Verse 11]
"Grazie alla sua biblioteca, il nostro piccolo villaggio sembra enorme"
[Verse 12]
"Bon voyage!"
[Verse 13]
È altezzosa e forse troppo sola
Che troverà dentro di sé (Apre la bocca)
Sembra priva di virtù
Ogni giorno legge di più
Cosa pensa una ragazza come Belle?
[Verse 14]
Oh, qui è dove capisce
Che magari è proprio l’uomo che
Lei vuole amare per sempre
Ma ne può avere la conferma nel capitolo tre
[Verse 15]
È così bella ed il suo nome pure
Più dolce di un crême-caramel
Ha una personalità
Un po' strana in verità
Lei non deve assomigliare agli altri
Infatti non somiglia a noi
Non assomiglia affatto a noi
È Belle
[Verse 16]
"Guardala, Letont, la mia futura moglie
Belle è la ragazza più bella del villaggio
Perciò è la migliore"
[Verse 17]
"Ma lei è così istruita
E tu sei così interessato all'atletica"
[Verse 18]
"Sì, ma dopo la guerra sento che c'è qualcosa che mi manca
E lei è l'unica ragazza che mi dà quel certo..."
[Verse 19]
"Je ne sais quoi?"
[Verse 20]
"Non so che vuol dire"
[Verse 21]
L’ho detto subito e lo penso ancora
È bella proprio, sai perché?
Più stupende non ce n’è
È la moglie adatta a me
Ho capito che dovrò sposare Belle
[Verse 22]
Guardate, è lui, sto per svenire
Monsieur Gastône è un vero duro
Oh no, cuor mio, non impazzire
È lui l'uomo più forte, di sicuro
[Verse 23]
Bonjour, pardon, buondì, mais oui, non è pancetta
Ah, che bei fiori, dei nastri
Scusi, è qua in arrivo, si sposti un po'
Il pane, i pesci (Che puzza)
Madame si sbaglia (E forse sì)
[Verse 24]
A me non basta questo, oramai
Io Belle, ti sposo, non mi fermerai
[Verse 25]
È una fanciulla che non ha mai amici
Sei proprio sola, mademoiselle
E chiunque viva qua
Vedrai non capirà
La sua assurda singolarità
Lei è bizzarra e atipica
È buffa ed eccentrica
È Belle
Written by: Alan Menken, Howard Ashman
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...