Credits

PERFORMING ARTISTS
Djely Tapa
Djely Tapa
Performer
COMPOSITION & LYRICS
Djely Tapa
Djely Tapa
Songwriter
Jean Massicotte
Jean Massicotte
Composer
Atimi Banohro
Atimi Banohro
Composer

Lyrics

BAMBARA (Mali)
FRANÇAIS
ENGLISH
Hummm
Tom hum Ko la dön
Leurs fleurs
Their flowers
Tom hum ko la dön
Leurs fleurs
Their flowers
Diala ladön torö ladön monifi ladön ya deen ye
La fleur de caïlcédrat, la fleur de figuier
La fleur de l’Être s’épanouit en l’enfant
Caïlcédrat flower, fig tree flower
The flower of Being blossoms in the child
Kana siran ngana gnè huki ka siran
nganadeen gnè
N’ayez pas peur du stratège
Mais plutôt de son héritier
Don't fear the strategist
But rather his heir
Hummm dankoroba deen ye ladön ye
Oui, l’héritier est le joyau de l’influent
Yes, the heir is the treasure of the influential strategist
Dankorobayi la deen la moelé huko te ko kolo kè
L’héritier des influents stratèges ne fera point d’erreur
The heir of influential strategists will make no mistakes
Djelyké korobayi non deen mi lamoe
Ho te kokolo kè
L’héritier des vieux griots
Ne fera point d’erreur
The heir to the old griots
Will make no mistakes
Djelymousso korobayi la deen lamoelé
Ho te kokolo kè
L’héritier des anciennes griottes
Ne fera point d’erreur
The heir of the old female griots
The heir of the old female griots
Will
Will make no mistakesmake no mistakes
Ko deen bè dou sumusso karifadeen te doumouna
Tous les enfants risquent d’être enjôlés, sauf les protégés des sorcières
All children risk being
All children risk being mesmerized mesmerized except those protected by witchesexcept those protected by witches
Deen bè dou gnagamousso karifadeen te doumouna
Tous les enfants risquent d’être enjôlés, sauf les protégés des sorcières dangereusement éclairées
All children risk being mesmerizedmesmerized except those protected by dangerously enlightened witches
Sumusso kononton gnagamusso kononton kolou karifadeen te doumouna
Un enfant guidé par les neuf sorcières suprêmes ne sera jamais ensorcelé
A child guided by the nine highest witches will never be bewitched
Hé Hiye dankoroba la deen la moelé ye gné
Me voici, je suis l’héritière des influentes stratèges
Here I am, heiress to the influential
Here I am, heiress to the influential women
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso kukuba
Sorcière Kukuba
Witch Kukuba
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso gnagarigassa
Sorcière Gnagarigassa
Witch Gnagarigassa
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso dugubètolo
Sorcière Dugubètolo
Witch Dugubètolo
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso batiba
Sorcière Batiba
Witch Batiba
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso soli
Sorcière Soli
Witch Soli
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso siga
Sorcière Siga
Witch Siga
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso nganadjougoulayi
Sorcière Nganadjougoulayi
Witch Nganadjougoulayi
Sumusso
Sorcière
Witch
Sumusso ngnalé
Sorcière Ngnalé
Witch Ngnalé
Sumusso
Sorcière
Witch
Mbemba sumusso kiligna mandé kouyaté
Mon ancêtre, sorcière Kiligna Mandé Kouyate
My ancestor, witch Kiligna Mandé Kouyate
Djely ya djina boro hawa ye Biriko
Hawa avait le génie de djely ya à Biriko
Hawa had the genius of djely ya in Biriko
Hummmmm nganalou la deen na moelé ye
Je suis l’héritière des femmes de pouvoir
I am the heiress of powerful women
I am the heiress of powerful women
Ngana minè ngana la deen na moelé Hee
Ngana
Ngana
Ngana
L’héritière des femmes éclairées qui défont les intrigants
The heiress of enlightened women who defeat schemers
Tom hum ko ladön
Leurs fleurs
Their flowers
Their flowers
Tom hum ko ladön
Leurs fleurs
Their flowers
Their flowers
Tom hum ko ladön
Leurs fleurs
Their flowers
Their flowers
Tom hum ko ladön
Leurs fleurs
Their flowers
Their flowers
Ngana minè ngana han
La stratège éclairée
The enlightened strategist
Té kokolo kè
Ne fera point d’erreur
Will make no mistake
Dankoroba ha si ye gné Dankoroba ha si ye gné
Je suis descendante des glorieuses influentes
I am a descendant of the glorious influential women
Djaly miniyan si ne bora koloba la
Je suis de la lignée solide de Djaly Miniyan
I come from the solid lineage of Djaly Miniyan
I come from the solid lineage of Djaly Miniyan
Sanisso térèna si ne bora koloba la
Je suis de la lignée solide de Sanisso Tèrèna
I come from the solid lineage of Sanisso Tèrèna
I come from the solid lineage of Sanisso Tèrèna
Nganalou la deen moelé
L’héritière d’influentes hautement éclairées
The heiress of highly enlightened influential women
Kani Soumano si ne bora koloba la
Je suis de la lignée solide de Kani Soumano
I come from the solid lineage of Kani Soumano
I come from the solid lineage of Kani Soumano
Mbora koloba la
Ma lignée est solide
My lineage is solid
My lineage is solid
Dankoroba deen na moele
L’héritière des influentes stratèges
The heiress of influential strategists
The heiress of influential strategists
Hummmmmm
Hummmmmm
Deen na moelé
Héritière
Heiress
Heiress
Hummmmmm
Hummmmmm
Dankoroba deen na moele
L’héritière des influentes stratèges
The heiress of influential strategists
Deen na moelé
Héritière
Heiress
Heiress
Hummmm
Ngana bòda la kolotè
Le legs des influentes éclairées est éternel
The legacy of enlightened influential women is eternal
The legacy of enlightened influential women is eternal
Hummmmm
Hummmmm
Hummmmm
Hummmmm
Written by: Atimi Banohro, Djely Tapa, Jean Massicotte
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...