album cover
Liebre
82
Alternative
Liebre was released on October 3, 2025 by Registro Móvil as a part of the album Deseo, Carne y Voluntad
album cover
Release DateOctober 3, 2025
LabelRegistro Móvil
Melodicness
Acousticness
Valence
Danceability
Energy
BPM79

Credits

PERFORMING ARTISTS
Candelabro
Candelabro
Performer
Matías Ávila
Matías Ávila
Electric Guitar
Franco Arriagada
Franco Arriagada
Drums
Luis Ayala
Luis Ayala
Electric Guitar
Javiera Donoso
Javiera Donoso
Background Vocals
Nahuel Alavia
Nahuel Alavia
Saxophone
Maria LOBOS
Maria LOBOS
Saxophone
Carlos Munoz
Carlos Munoz
Electric Bass Guitar
Nicanor Parra
Nicanor Parra
Sampler
COMPOSITION & LYRICS
Luis Ayala
Luis Ayala
Songwriter
PRODUCTION & ENGINEERING
Juan Diego Soto
Juan Diego Soto
Recording Engineer
Matías Ávila
Matías Ávila
Co-Producer
Franco Arriagada
Franco Arriagada
Co-Producer
Emanuel Irarrázabal
Emanuel Irarrázabal
Recording Engineer
Carlos Doerr
Carlos Doerr
Recording Engineer
Nicolas Moris
Nicolas Moris
Assistant Engineer
Catalina Salas
Catalina Salas
Assistant Engineer
Javiera Hernández
Javiera Hernández
Assistant Engineer
Gonzalo Gonzalez
Gonzalo Gonzalez
Mastering Engineer

Lyrics

(Intro)
En mis sueños, tú eres una liebre blanca
Que huye a propósito
Es el peso de mi propio cuerpo
El que me impide seguirte
El paso y el ritmo
De mi corazón
Se apaga
Se apaga
Se apaga
(Mire por una cerradura
Sí, miré
Que digo, miré
Para salir de la duda miré)
El peso de estar vivo no se mide
Ni cabe en una balanza, pero si cupiese
Si se pudiera calcular su peso de alguna forma
Yo estimo que sería de
Una, o dos, o tres toneladas y media
O en caso contrario estimo que
Ha de pesar lo mismo que una liebre adulta
Difuminando al trote el límite
De lo tangible y lo voluble y lo volátil
Desplegando, mediante la carrera
Y el desmedido afán por perseguir la vida
Los pliegues que ocultan las fisuras
En la piel de lo prosaico y lo proteico
Haciendo visible el pacto que da cuenta
De la unanimidad de las cosas y a la vez
La suprema quietud en que las figuras
Toman distancia y se yuxtaponen
Y en la forma en que hoy me poso y me paro
Aquí a nombrar las cosas: al testigo
Como testigo y al oyente como oyente
Y al artista como artista. Como cosas
Separadas y como cosas que se suman
Y como cosas, que giran pesado
Y del mismo modo una misma lengua
Costura todas las cosas
A la piedra, el ave, a los días y las noches
Y por qué no guardar silencio
Sumir la presencia y que la materia se
Presente y diga su nombre sublimando
La palabra dura en un ruido pausado
Lento, quieto, muerto
Y se me ocurre
Que podríamos levantar un huerto entre
Estos escombros, y que de los brotes en lo ruinoso
Nazca un idioma de los bichos
Y que dialogue con un idioma de las flores
Y que dialogue con un idioma de las luces
Y que dialogue con un idioma de los vientos
Y que dialogue con un idioma de las trampas
Y que dialogue con un idioma de los dias
De la risa y de la arcada
Que se cruce con la lengua de los cementerios
Que habla por mí y que expresa
Que hay un entierro en mi memoria
Hay un entierro que se alarga en mi memoria
Hay un entierro que atraviesa todos los
Días de mi memoria
Y pese a todo yo no me siento
Parte de esta masa que me aprieta
Las costillas y que dice mi nombre
Que sublima cuatro letras y me nombra
A su antojo y lo repite y lo repite y lo repite
Hasta que mi persona pierde la relación
Que hay entre mi ser y mi firma
Y yo muerdo, masco
Rompo este envoltorio, esta máscara triste y corroída
Y yo rompo, pero nunca lo suficiente
Y establezco estas cláusulas
Indefinidamente tristes
Porque un sabor que tengo en el alma me deprime
Cosas, que escapan de mi manejo
En fin
Y cuando muera
-si es que algo llegase a quedar de mí-
Entiérrenme con mis peluches
Written by: Luis Ayala
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...