album cover
Wake Up Yourself
Rock
Wake Up Yourself was released on January 29, 2026 by Macky as a part of the album Nucleus
album cover
AlbumNucleus
Release DateJanuary 29, 2026
LabelMacky
LanguageEnglish
Melodicness
Acousticness
Valence
Danceability
Energy
BPM77

Credits

PERFORMING ARTISTS
Macky
Macky
Vocals
COMPOSITION & LYRICS
Macky
Macky
Composer
PRODUCTION & ENGINEERING
Macky
Macky
Producer

Lyrics

Yeah
(あぁ……)
You talk too much
(喋りすぎなんだよ)
Listen
(よく聞きな)
Urban legends, spiritual lies, you act so lyrical
(都市伝説に スピリチュアルな嘘 詩人ぶって酔ってんじゃねえよ)
Claiming you can see the miracle, but it’s just satirical
(「奇跡が見える」だと? 笑えない冗談だな)
“I know the truth,” yeah, that’s the typical cynical speech
(「私は真実を知っている」 ハイハイ よくある冷めた説教だ)
Preaching from a height that nobody can reach!
(誰も届かない高みから 見下してんじゃねえ!)
“If you know, you know”—man, cut the mystery
(「分かる人には分かる」? 勿体ぶってんじゃねえよ)
If you see the future history, stop the misery!
(未来の歴史が見えてんなら その悲劇を今すぐ止めろよ!)
While the world is panicking, raising anxiety
(世界中がパニックで 不安に震えてる間に)
You sit back watching the crash of society!
(崩壊する社会を 安全圏で高みの見物かよ!)
Why do you hide the end of the plot?
(なんで結末を隠すんだ? もったいぶるな)
If you knew the fate, you could stop the rot
(運命を知ってんなら 腐敗を食い止められたはずだろ)
But you smile with a smug face, high on a throne
(王座に座ったつもりで ドヤ顔浮かべてやがる)
Leaving us down here to die all alone!
(俺たちを見捨てて 自分だけ助かる気か!)
I never said "I should have listened" when the fires burned!
(火災が起きたとき 「あの人の言う通りにすれば」なんて後悔したことねえよ!)
From every earthquake and disaster, what have you learned?!
(地震や災害が起きるたび お前らは何を学んだって言うんだ?!)
Prepare for five years later? I might be dead!
(5年後に備えろだと? その時まで生きてる保証もねえんだよ!)
I’m fighting for TODAY, just to earn my bread!
(今日を食いつなぐだけで こっちは精一杯なんだ!)
No guarantees, no safety, just the air in my lungs
(保証も安全もありゃしない 頼れるのはこの呼吸だけ)
So keep your "future warnings" off of your tongue!
(だからその偉そうな「未来の予言」を 二度と口にするな!)
You connect the dots, yeah, your logic is tight
(点と点を繋ぐのは上手いよ 理屈は立派だ)
But keeping secrets in the dark doesn't make it right!
(だが情報を闇に隠しておくのが 正義だって言うのか!)
What’s the gain? What’s the aim? Is it part of the game?
(何の得がある? 何が狙いだ? これもお遊びか?)
If it’s real, show the proof, don’t just f**k with my brain!
(マジなら証拠を出せ 俺の頭をかき乱すな!)
Nankai Trough? Capital quake? You love to threaten us
(南海トラフ? 首都直下? 脅すのが大好きだな)
But you don’t know a damn thing 'bout the sweat on us!
(俺たちが流してる冷や汗の重さも 知らねえくせに!)
"Protect your kids and grandkids"—stop that assumption
(「子や孫を守れ」だと? 勝手な前提で話すな)
Not everyone follows your life’s function!
(誰もが お前と同じ「普通の人生」を送ってると思うなよ!)
My life, my choice, I don’t care 'bout your lineage
(俺の人生は俺のものだ 家系だの知ったことか)
I’m living on the edge, pushing past the limit!
(こっちは崖っぷちで 限界超えて生きてんだよ!)
Where is the science?!
(科学的根拠はどこにある?!)
Where is the proof?!
(証拠を見せてみろ!)
You demand compliance
(従えと強要するばかりで)
But you don't know the truth!
(お前自身 何も分かっちゃいない!)
If all you have is fear
(不安を煽ることしかできないなら……)
THEN DISAPPEAR!
(今すぐ消え失せろ!)
I never said "I should have listened" when the fires burned!
(火災が起きたとき 「あの人の言う通りにすれば」なんて後悔したことねえよ!)
From every earthquake and disaster, what have you learned?!
(地震や災害が起きるたび お前らは何を学んだって言うんだ?!)
Prepare for five years later? I might be dead!
(5年後に備えろだと? その時まで生きてる保証もねえんだよ!)
I’m fighting for TODAY, just to earn my bread!
(今日を食いつなぐだけで こっちは精一杯なんだ!)
No guarantees, no safety, just the air in my lungs
(保証も安全もありゃしない 頼れるのはこの呼吸だけ)
So keep your "future warnings" off of your tongue!
(だからその偉そうな「未来の予言」を 二度と口にするな!)
Wake up
(目を醒ませ……)
It’s YOU who needs to wake up
(目を醒ますべきなのは お前の方だ)
WAKE UP!
(現実を見ろ!)
Written by: Macky
instagramSharePathic_arrow_out􀆄 copy􀐅􀋲

Loading...