制作

出演艺人
卢奇亚诺・帕瓦洛蒂
卢奇亚诺・帕瓦洛蒂
男高音
亨利・曼西尼
亨利・曼西尼
指挥
Unknown Orchestra
Unknown Orchestra
管弦乐队
Antonio Tonini
Antonio Tonini
指挥
Caterina Mancini
Caterina Mancini
指挥
博洛尼亚市立剧院管弦乐团
管弦乐队
作曲和作词
Bixio Cherubini
Bixio Cherubini
作词
切萨雷 · 安德烈亚 · 比克肖
作曲
亨利・曼西尼
亨利・曼西尼
编曲
Avril Bardoni
Avril Bardoni
翻译
Caterina Mancini
Caterina Mancini
编曲
制作和工程
Ray Minshull
Ray Minshull
制作人
James Lock
James Lock
混音工程师
Claudia Wafer
Claudia Wafer
创意总监
Stan Fellerman
Stan Fellerman
摄影

歌词

Sussurra il vento come quella sera
Vento d'aprile, di primavera
Che il volto le sfiorava in un sospiro
Mentre il suo labbro ripeteva giuro
Ma pur l'amore è un vento di follia
Che fugge come sei fuggita tu
Vento, vento, portami via con te
Raggiungeremo insieme il firmamento
Dove le stelle brilleranno a cento
E senza alcun rimpianto
Voglio scordarmi un tradimento
Vento, vento, portami via con te
Tu passi lieve come una chimera
Vento d'aprile, di primavera
Tu che lontano puoi sfiorarla ancora
Dille ch'io l'amo ed il cuor mio l'implora
Dille ch'io fremo dalla gelosia
Solo al pensiero che la baci tu
Vento, vento, portami via con te
Tu che conosci tutte le mie pene
Dille che ancor le voglio tanto bene
Sotto le stelle chiare
Forse ritornerà l'amore
Vento, vento, portami via con te
Sotto le stelle chiare
Forse ritornerà l'amore
Vento, vento, portami via con te
Sussurra il vento come quella sera
Perché non torni
Oh, primavera?
Written by: Bixio Cherubini, Cesare Andrea Bixio
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...