音乐视频

精选于

制作

出演艺人
Laura Wright
Laura Wright
女高音
皇家爱乐管弦乐队
皇家爱乐管弦乐队
管弦乐队
Skaila Kanga
Skaila Kanga
竖琴
巴里 · 沃兹沃斯
巴里 · 沃兹沃斯
指挥
作曲和作词
帕特里克 · 霍斯
帕特里克 · 霍斯
编曲
制作和工程
Anna Barry
Anna Barry
制作人
Gary Thomas
Gary Thomas
录音工程师
Tom Halstead
Tom Halstead
助理录音工程师
Ian Watson
Ian Watson
母带工程师
Buffie Du Pon
Buffie Du Pon
监制
Sam Jackson
Sam Jackson
监制

歌词

The ash grove how graceful, how plainly 'tis speaking The harp through its playing has language for me. Whenever the light through its branches is breaking, A host of kind faces is gazing on me. The friends from my childhood again are before me Each step wakes a memory as freely I roam. With soft whispers laden the leaves rustle o'er me The ash grove, the ash grove alone is my home. Down yonder green valley where streamlets meander When twilight is fading I pensively rove Or at the bright noon tide in solitude wander Amid the dark shades of the lonely ash grove. 'Twas there while the black bird was cheerfully singing I first met that dear one the joy of my heart Around us for gladness the blue bells were ringing But then little thought I how soon we should part. My lips smile no more, my heart loses its lightness; No dream of the future my spirit can cheer. I only can brood on the past and its brightness The dear ones I long for again gather here. From ev'ry dark nook they press forward to meet me; I lift up my eyes to the broad leafy dome, And others are there, looking downward to greet me The ash grove, the ash grove, again is my home.
Writer(s): Traditional, John Leach Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out