制作
出演艺人
阿斯托利亚乐团
表演者
Christophe Delporte
手风琴
Isabelle Chardon
小提琴
Jennifer Scavuzzo
领唱
Leonardo Anglani
钢琴
Eric Chardon
大提琴
Adrien Tyberghein
低音提琴
作曲和作词
阿斯托尔・皮亚佐拉
作曲
Horacio Ferrer
作词
歌词
Io nascerò un'altra volta
In una sera di giugno
Con questa voglia di amare
E di vivere più che mai
Rinascerò, è destino
Nell'anno 3001
Sarà una festa di colori
Nella mia bella città
I cani randagi
Abbaieranno alla mia ombra
Col mio modesto bagaglio
Giungerò all'aldilà
E inginocchiato sulla riva
Del mare trasparente
Un cuore nuovo di sale
E fango mi plasmerò
Verranno un vagabondo
Un pagliaccio, un mago
I miei immortali compagni
Diranno: "Forza, su!
Così! Così! Coraggio, fratello
Nasci che è duro
Ma difficile è il lavoro di morire
E di rinascere poi"
Rinascerò, rinascerò, rinascerò
E una gran voce extraterrestre mi darà
La forza grande e pura che mi servirà
Ritornerò, ricrederò e lotterò
E un fiore rosso all'occhiello porterò
E se nessuno è mai rinato, io potrò
Paese mio, secolo trenta, tu vedrai
Rinascerò, rinascerò, rinascerò
Rinascerò dalle cose
Che ho amato molto tanto
Quando le ombre della casa
Diranno: "Piano, è qui"
Io bacerò il ricordo
Dei tuoi occhi taciturni
Per terminare il poema
Che tralasciai a metà
Rinascerò dalla frutta
Di un mercato rionale
E dalla sciocca atmosfera
Di un romantico caffè
E dalle rovine di un piccolo
Paese terremotato
E dalla rabbia della gente
Del sud rinascerò
Tu vedrai che rinasco
Nell'anno 3001
Con gente che non c'è stata
Ma che allora ci sarà
Benediremo la terra
Terra nostra, io te lo giuro
Che questo paese di nuovo
Insieme si fonderà
Rinascerò, rinascerò, rinascerò
E una gran voce extraterrestre mi darà
La forza grande e pura che mi servirà
Ritornerò, ricrederò e lotterò
E un fiore rosso all'occhiello porterò
E se nessuno è mai rinato, io potrò
Paese mio, secolo trenta, tu vedrai
Rinascerò, rinascerò, rinascerò
Written by: Astor Piazzolla, Horacio Ferrer

