制作

出演艺人
DNA
DNA
表演者
David Monteiro
David Monteiro
领唱
David Navarro
David Navarro
领唱
Luis Miranda
Luis Miranda
Manuel Silva
Manuel Silva
原声吉他
Ricas Martin
Ricas Martin
钢琴
Julio Monteiro
Julio Monteiro
原声吉他
Marco Rafeiro
Marco Rafeiro
原声吉他
Todor Tchobanov
Todor Tchobanov
手风琴
Marcello Costa
Marcello Costa
手风琴
Pedro Azevedo
Pedro Azevedo
上低音萨克斯管
Paulo Fragoso
Paulo Fragoso
长号
作曲和作词
Vicente Celestino
Vicente Celestino
作曲

歌词

Do dia que nascemos e vivemos para o mundo
Nos falta uma costela que encontramos num segundo
Às vezes muito perto desejamos encontrá-la
No entanto é preciso muito longe ir buscá-la
Vejamos o destino de um pracinha brasileiro
Partindo para a Itália transformou-se num guerreiro
E lá muito distante, despontar o amor sentiu
E disse estas palavras a uma jovem quando a viu:
Italiana, La mia vita oggi sei tu
io te voglio tanto bene Partiremo due insieme
Ti lasciar non posso più
Italiana Voglio a ti piccola bionda
Ha il viso degli amori La tue lapri son due fiori
Tu sarai mia Gioconda
Vencido o inimigo que antes fora varonil
Recebeu F.E.B. ordem de embarcar para o Brasil
Dizia a mesma ordem:
Quem casou, não poderá levar consigo a esposa
a esposa ficará
Prometeu então o bravo, ao dar baixa e ser civil:
Embarcarás amada, para os céus do meu Brasil
E, enquanto ela esperava lá no cais napolitano
Repetia estas palavras no idioma italiano:
Brasiliano, La mia vita oggi sei tu
Io te voglio tanto bene Quiedo a Dio que tu venga
Ti scordar non posso più
Brasiliano, Sono ancora tua bionda
Mi sposo hai lasciato Questo cuore abandonato
Che chiamasti di Gioconda
Di Gioconda
Di Gioconda
Written by: Vicente Celestino
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...