制作
出演艺人
Samuel Otoo
鼓
Prince Sackey
贝斯
Emmanuel Tetteh
吉他
Baffour
吉他
Nii Aux
键盘
Isaac Obiri
键盘
Ukay Productions
键盘
作曲和作词
Siisi Baidoo
词曲作者
制作和工程
Jonas Ahedor
制作人
Daniel Ayittah
混音工程师
歌词
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
Sometimes it's hard
The journey is lonely
Tears at night
My friends become my enemies
But you said
S3 m'enam esum mu mpo a (Even in dark times)
Woka me ho (You will be with me)
Sometimes it's hard
The journey is lonely
Tears at night
My friends become my enemies
But you said
S3 m'enam esum mu mpo a (Even in dark times)
Woka me ho (You will be with me)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
Sometimes it's hard
The journey is lonely
Tears at night
My friends become my enemies
But you said
S3 m'enam Ogya mu mpo a (Even in the fire)
Woka me ho (You will be with me)
Sometimes it's hard
The journey is lonely
Tears at night
My friends become my enemies
But you said
S3 m'enam esum mu mpo a (Even in dark times)
Woka me ho (You will be with me)
Lord you said you'll never leave me
Never will forsake me
I believe
And what you say is what you do
You're the God of yesterday
Today and evermore
Lord you said you'll never leave me
Never will forsake me
I believe
And what you say is what you do
You're the God of yesterday
Today and evermore
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
Me wura (My Lord) ne (And) Me banbofo (My protector)
M'awr3 kyekyrefo (My comforter)
M'egwanhwefo pa (My good shepherd)
Written by: Siisi Baidoo

