制作

出演艺人
耶斯丁 · 戴维斯
耶斯丁 · 戴维斯
假声男高音
约瑟夫 · 米德尔顿
约瑟夫 · 米德尔顿
钢琴
作曲和作词
William Croft
William Croft
作曲
本杰明・布里顿
本杰明・布里顿
作曲

歌词

"What art thou? From what causes dost thou spring?
Oh! Musick thou Divine misterious thing?
Let me, let me but know, and knowing give me voice to sing?
Art thou the warmth in Spring, that Zephire breathes?
Painting the meads, and whistling through the leaves
The happy, happy Season that all grief exiles
When God is Pleas'd and the Creation Smiles?
Or art thou Love, that mind to mind imparts
The endless concord of agreeing hearts?
Or art thou Friendship, yet a nobler Flame
That can a dearer way make Souls the same?
Or art thou rather which do all transcend
The Centre which at last the Blest ascend
The seat where Hallelujahs never end
Corporeal Eyes won't let us clearly see
But either thou art Heav'n, or Heav'n is thee"
Written by: Benjamin Britten, William Croft
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...