音乐视频

音乐视频

制作

出演艺人
KCM
KCM
声乐
Outsider
Outsider
声乐
Jung Soo Wan
Jung Soo Wan
吉他
Sim Taehyun
Sim Taehyun
吉他
制作和工程
KCM
KCM
制作人

歌词

궁금해 날 보면 알잖아
얼굴에 말 안 해도 티 나잖아
온종일 네 생각에 웃고 있는 내 모습을
설명할 필요가 없잖아
Yeah 이렇게 짧은 시간에 누군가와 사랑에
빠져 본 적도 누구를 좋아해 본 적도 없어
내 감정을 소모하기 싫어서 널
믿을 수 없어서 관심이 있어도 애써 난
외면하기를 수십 번 뒤돌아서면서
늘 너와 내 거리를 유지하면서도 무심코
좀 전에 우리가 나눈 대화들을 떠올리다가
피식거리며 웃는 내 모습에 당황스러웠고
I'll be there, I will be with you
방황을 하던 내 삶에 방향이 되어준
너의 진부한 말들이 이상하게도 그리 싫지 않았어
그래 쉽지 않았던 내 맘의 벽이 허물어지는 소릴 들었어
Whenever you call me I'll be there
방황을 하던 내 삶에 방향이 되어준
너의 진부한 말들이 이상하게도 그게 너무 좋았어
그래 너무 좋아서 내 맘의 상처가 아물어가는 소릴 들었어
그냥 좋아 딱히 뭐라 설명은 못 해
아무 이유 없어 그냥 네가 좋아
너와 있는 이 시간이 가장 행복해
이 세상이란 소설 속에 넌 나의 쉼표야
같은 밥을 먹어도 더 맛있어
같은 영화를 봐도 더 즐거워
그게 뭐든 그게 어떤 거든 그게 어디든
너랑만 있다면 뭐든 좋아
Yeah 우린 이야기가 너무나 잘 통했고 시간이 가는 줄 모르게
서로에게 직진 누군갈 이렇게 쉽게 또 깊이
맘에 담아본 적이 없어 난 늘 속으로 사랑을 기피하는
의심병에 걸린 중증 환자처럼 뭐가 그리 두려운지 회피
근데 지금 너무 이상해 너는 내겐 너무나 특별한 존재
언젠간 끝날 사랑인데 왜 하필
나는 너를 내 안에 꼭 담으려 하는 걸까
돌아서는 너의 손을 꽉 붙잡으려 하는 걸까
I'll be there, I will be with you
방황을 하던 내 삶에 방향이 되어준
너의 진부한 말들이 이상하게도 그리 싫지 않았어
그래 쉽지 않았던 내 맘의 벽이 허물어지는 소릴 들었어
Whenever you call me I'll be there
방황을 하던 내 삶에 방향이 되어준
너의 진부한 말들이 이상하게도 그게 너무 좋았어
그래 너무 좋아서 내 맘의 상처가 아물어가는 소릴 들었어
그냥 좋아 딱히 뭐라 설명은 못해
아무 이유 없어 그냥 네가 좋아
너와 있는 이 시간이 가장 행복해
이 세상이란 소설 속에 넌 나의 쉼표야
아무 의미 없던 내 삶이
하나부터 열까지 전부 달라진 거야
그냥 좋아 네가 너무 너무나 좋아
그 어떤 이유도 설명 할 수 없어
너와 있는 이 시간이 난 가장 소중해
이 세상이란 소설 속에 넌 나의 쉼표야
어차피 오늘이 마지막 밤이라 해도 상관없어
이제는 영원히 함께 할 수 없으면 살 수 없어
이 모든 것들이 전부 잊을 수만 있으면
그럴 수 있는 관계라고 소중한 우리 추억
지금의 내 생에 가장 뜨거웠기에 너무나 특별하기에
넌 나란 세상에 전부야 Ooh-ooh-ooh
그저 추억으로만 남기기 싫어 이젠 네 손 꽉 붙잡을게
당연히 그래야 된다는 생각에 눈물 한 방울 안 떨어지는 하루였는데
너와 걸었던 그 길을 걷다가 나도 모르게 눈물이 왈칵 쏟아져 내려
나에겐 네가 전부야
나 지금 너에게로 누구보다 빠르게 달려가
기다려 넌 나의 전부야
Written by: KCM, Outsider
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...