制作

出演艺人
Mägo de Oz
Mägo de Oz
声乐
作曲和作词
Jesús María Hernández Gil
Jesús María Hernández Gil
词曲作者
Manuel Seoane
Manuel Seoane
编曲
制作和工程
Dave Donelly
Dave Donelly
母带工程师
Alberto Seara
Alberto Seara
制作人

歌词

Yo soy la voz de tu dolor
Soy Alicia, escúchame
Siempre viviré en ti
Te ayudaré a caminar
Fue en ese instante
Cuando ella regresó al mundo real
La partida terminó
Y ella apagó su ordenador
El metalverso solo era un juego
Y Alicia, su avatar
Dejó sus gafas en la mesa
Sus gafas de realidad virtual
Y ahora te toca vivir
Y ahora te toca luchar
Pues tu guerra es resistir
Siempre es pronto para rendirse
Somos la voz de los valientes
Somos el grito de la gente
Somos el cuarto mundo
Los despojados de todo rumbo
Somos los novios de la muerte
Los que nunca tenemos suerte
Tomaremos la calle
Porque al final nosotros somos más
Cambia el paisaje y emprende el viaje
Rumbo al interior de ti
Que te lleve a donde el sol
Fabrica rayos de calor
Este es un viaje de vida y vuelta
Ya no es un juego, esto es real
Y a la bulimia vencerás
Rompe el espejo que hay en ti
Y ahora te toca vivir
Y ahora te toca luchar
Pues tu guerra es resistir
Siempre es pronto para rendirse
Somos la voz de los valientes
Somos el grito de la gente
Somos el cuarto mundo
Los despojados de todo rumbo
Somos los novios de la muerte
Los que nunca tenemos suerte
Tomaremos la calle
Porque al final nosotros somos más
Tienes que volar
Pues tus alas son tu libertad
Tus armas son reír
Y tu escudo, tolerar
Tienes que volar
Y dejar atrás la soledad
Lucha por tener
Un futuro hecho por ti
Somos la voz de los valientes
Somos el grito de la gente
Somos el cuarto mundo
Los despojados de todo rumbo
Somos los novios de la muerte
Los que nunca tenemos suerte
Tomaremos la calle
Porque al final nosotros somos más
Written by: Jesús María Hernández Gil, Manuel Seoane Paris
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...