Dopamine (Split Brain Version)
21,341
Pop
Dopamine (Split Brain Version) 由 Lucky Bastards 于 2024年6月28日 发行,作为专辑“ ”的一部分。Dopamine (Split Brain Version) - Single
旋律性
歌曲的曲调是否清晰易记,是否遵循了明确的音乐模式。旋律性强的歌曲一般具有清晰、令人难忘的器乐或声线。
不插电
衡量一首歌曲对不插电乐器(例如钢琴、吉他、小提琴、鼓、萨克斯)而非电子或数字合成的依赖程度
Valence
通过歌曲的和声和节奏成分,传达的音乐积极性或情感基调。高情感值与幸福、兴奋和愉悦的感觉相对应,而低情感值则与悲伤、愤怒或忧郁有关。
舞蹈性
综合各种因素,包括节奏的稳定性、节奏模式和节拍重点,来确定一首歌曲是否适合跳舞。一首“适合跳舞”的歌曲可能具有稳定的节奏、重复的音乐结构和强烈的重拍。
能量
曲目的感知强度,可能受节奏、动态和音乐紧凑程度的影响。一首高能量的歌曲可能节奏欢快、乐器编配丰富,而一首低能量的歌曲则可能音乐编配简洁、节奏较慢。
BPM136
制作
出演艺人
Madelline
表演者
作曲和作词
Benjamin Roustaing
词曲作者
Madeline M. Harvey
作词
Jeoff Harris
词曲作者
Chloe Perrier
词曲作者
歌词
(Tu es tout ce que je veux, veux) (you're everything I want, want)
(Tu es tout ce que je veux, veux) (you're everything I want, want)
(Je veux, je veux, a D-O-P-A-M-I-N-E) (I need, I need, My D-O-P-A-M-I-N-E)
Le sommeil m'échappe au petit matin (you're keeping me awake, and it's 3 AM)
Je t'ai dit "à bientôt", mais c'est pas la fin (thought we were on a break, but you're back again)
Bien perdu dans le confort (now I'm lost in the comfort)
Tu me rends un peu folle, et ça prend trop peu d'effort (you turn me on more than all my ex lovers)
Tu sais mes secrets, même les bien cachés (you've heard all of the secrets I'll never tell)
J'avoue, tu me connais mieux que jе m'connais (by now, you know me better than I know myself)
C'est bien chouette, mais j'ai pensé (and it's nice, but I wonder)
Si toi, tu te barres, à quel point je changerais? (What would life be like had I never known ya)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ce beau monde est devenu bleu ('cause my world is turning blue)
Tu me contrôles avec très peu (and there's nothing I can do)
Je te sens jusqu'au bout de mes doigts (when you're always at my fingertips)
Tu es tout ce que je veux (you're everything I want)
Mais rien dont j'ai besoin (but nothing that I need)
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête (lately, I hate the way you're makin' me think)
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme (the moment that I wake up and when I go to sleep)
Je veux Ma D-O-P-A-M-I-N-E (I need My D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
À chaque fois que je pense que j'suis en contrôle (and every time I think that I'm in control)
Tu me sers un cocktail qui me rend folle (you serve another cocktail of chemicals)
Bien perdu dans le confort (and it's nice, but I wonder)
Est-ce que tu m'élèves ou rabaisses sans remords? (Are you lifting me up, or just pulling me under?)
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ce beau monde est devenu bleu ('cause my world is turning blue)
Tu me contrôles avec très peu (and there's nothing I can do)
Un sentiment qui fait partie de moi (yeah, you're the feeling that I can't resist)
Tu es tout ce que je veux (you're everything I want)
Mais rien dont j'ai besoin (but nothing that I need)
Enfin, j'déteste comment t'envahi ma tête (lately, I hate the way you're makin' me think)
Du moment où je me réveille, avant que je m'endorme (the moment that I wake up and when I go to sleep)
Je veux ma D-O-P-A-M-I-N-E (I need my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Da-ra-da-da-da
Da-ra-da-da-da-ra-da
Da-ra-da-da-da, ma D-O-P-A-M-I-N-E (da-ra-da-da-da, my D-O-P-A-M-I-N-E)
Written by: Benjamin Roustaing, Chloe Perrier, Jeoff Harris, Madeline M. Harvey

