制作

出演艺人
朱利安 · 普瑞加迪恩
朱利安 · 普瑞加迪恩
男高音
克里斯蒂安・伯泽伊登霍特
克里斯蒂安・伯泽伊登霍特
古钢琴
作曲和作词
弗朗茨・舒伯特
弗朗茨・舒伯特
作曲
威廉穆勒Wilhelm Müller
诗歌
Brigitte Hébert
Brigitte Hébert
翻译
Derek Yeld
Derek Yeld
翻译

歌词

Gute Ruh', gute Ruh'!
Tu' die Augen zu!
Wandrer, du müder, du bist zu Haus.
Die Treu' ist hier,
Sollst liegen bei mir,
Bis das Meer will trinken die Bächlein aus.
Will betten dich kühl,
Auf weichen Pfühl,
In dem blauen krystallenen Kämmerlein.
Heran, heran,
Was wiegen kann,
Woget und wieget den Knaben mir ein!
Wenn ein Jagdhorn schallt
Aus dem grünen Wald,
Will ich sausen und brausen wohl um dich her.
Blickt nicht herein,
Blaue Blümelein!
Ihr macht meinem Schläfer die Träume so schwer.
Hinweg, hinweg
Von dem Mühlensteg,
Böses Mägdelein, dass ihn dein Schatten nicht weckt!
Wirf mir herein
Dein Tüchlein fein,
Dass ich die Augen ihm halte bedeckt!
Gute Nacht, gute Nacht!
Bis alles wacht,
Schlaf' aus deine Freude, schlaf' aus dein Leid!
Der Vollmond steigt,
Der Nebel weicht,
Und der Himmel da droben, wie ist er so weit!
Written by: Franz Schubert, Wilhelm Müller
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...