制作

出演艺人
尼基・斯彭斯
尼基・斯彭斯
男高音
朱利叶斯 · 德拉克
朱利叶斯 · 德拉克
钢琴
皮亚蒂四重奏
皮亚蒂四重奏
弦乐四重奏
Tim Gibbs
Tim Gibbs
低音提琴
Michael Trainor
Michael Trainor
小提琴
Emily Holland
Emily Holland
小提琴
Zara Benyounes
Zara Benyounes
中提琴
Jessie Ann Richardson
Jessie Ann Richardson
大提琴
作曲和作词
保罗・魏尔伦
诗歌
加布里埃尔・福莱
加布里埃尔・福莱
作曲
制作和工程
SIMON PERRY
SIMON PERRY
监制
Matthew Bennett
Matthew Bennett
制作人
Ben Connellan
Ben Connellan
录音工程师

歌词

J’allais par des chemins perfides [I walked along treacherous ways]
Douloureusement incertain [Painfully uncertain]
Vos chères mains furent mes guides [Your dear hands guided me]
Si pâle à l’horizon lointain [So pale on the far horizon]
Luisait un faible espoir d’aurore [A faint hope of dawn was gleaming]
Votre regard fut le matin [Your gaze was the morning]
Nul bruit, sinon son pas sonore [No sound, save his own footfall]
N’encourageait le voyageur [Encouraged the traveller]
Votre voix me dit: «Marche encore!» [Your voice said: ‘Walk on!’]
Mon cœur craintif, mon sombre cœur [My fearful heart, my heavy heart]
Pleurait, seul, sur la triste voie [Wept, lonely along the sad road]
L’amour, délicieux vainqueur [Love, that charming conqueror]
Nous a réunis dans la joie [Has united us in joy]
[English: Richard Stokes © 2005]
Written by: Fauré, Paul Verlaine
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...