歌词
Sobre nós, esta escuridão
And it's oh, so dark, my love
Traz a noite, esta inquietação
És ou não o meu amor? Vem, meu bem
Mas nem sei se vou dizer amor
How I wish that you'd say
That you'd never go away
No final desta noite plena
De promessas de amor
Amanhece entre as nuvens uma lágrima de luz
E outra ainda, e ainda outra vem
E o dia estende os braços, ganha forma e cor
Brilho, meu amor
Siku ri olola, mavoko ya rona
Ri kuma moya wo kwetsima, wa golidi
Ku yelana ka muvala ni xivumbeko
E diz ela, é caboia, cadera, caboia, é quê?
E lilavalêralira, loia, caboia, é quê? Ubulurudeiiii
Dia (dia), dia (dia), dia (dia), dia-aah
Dia (dia), dia (dia), dia (dia), dia-aah
(Siku ro khanha na ri tshembissa)
Dia (Psana hi lepsi ndzi ku rindzelaku usiku na usiku)
Siku ri olola, mavoko ya rona
Ri kuma moya wo kwetsima, wa golidi
Ku yelana ka muvala ni xivumbeko
E diz ela, é caboia, cadera, caboia, é quê?
E lilavalêralira, loia, caboia, é quê? Ubulurudeiiii
Caboia, cadera, caboia, é quê?
Caboia, cadera, caboia, é quê?
Caboia, cadera, caboia, é quê?
Caboia, caboia, é quê?
Caboia, cadera, caboia, é quê?
Caboia, caboia, é quê?
Written by: Maria João


