制作

出演艺人
科林・戴维斯爵士
科林・戴维斯爵士
指挥
何塞 · 库拉
何塞 · 库拉
男高音
伦敦交响乐团
伦敦交响乐团
管弦乐队
奥尔加 · 鲍罗丁娜
奥尔加 · 鲍罗丁娜
女中音
作曲和作词
卡米尔・圣桑
卡米尔・圣桑
作曲
Ferdinand Lemaire
Ferdinand Lemaire
词作者

歌词

Mon cœur s'ouvre à ta voix,
comme s'ouvrent les fleurs
aux baisers de l'aurore!
Mais, ô mon bienaimé,
pour mieux sécher mes pleurs,
que ta voix parle encore!
Dis-moi qu'à Dalila
tu reviens pour jamais.
Redis à ma tendresse
les serments d'autrefois,
ces serments que j'aimais!
Ah! réponds à ma tendresse!
-moi, verse-moi l'ivresse!:
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Ainsi qu'on voit des blés
les épis onduler
sous la brise légère,
ainsi frémit mon coeur,
prêt à se consoler,
à ta voix qui m'est chère!
La flèche est moins rapide
à porter le trépas,
que ne l'est ton amante
à voler dans tes bras!
Ah! réponds à ma tendresse!
-moi, verse-moi l'ivresse!:
Dalila! Dalila! Je t'aime!
Written by: Camille Saint-Saëns
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...