積分
演出藝人
Antônio Carlos Jobim
聲樂
法蘭克辛納屈
聲樂
Buddy Collette
薩克斯風
Dom Um Romão
鼓
Kurt Reher
大提琴
詞曲
Antônio Carlos Jobim
詞曲創作
Norman Gimbel
詞曲創作
Vinícius de Moraes
詞曲創作
Claus Ogerman
編曲
製作與工程團隊
Sonny Burke
製作人
Lee Herschberg
工程師
雷・吉爾伯特
共同製作人
歌詞
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, each one she passes goes "aah"
When she walks, she's like a samba
That swings so cool and sways so gentle that
When she passes, each one she passes goes "ooh"
Ooh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her?
Yes I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, and tan, and young, and lovely
The girl from Ipanema goes walking and
When she passes, I smile but she doesn't see, doesn't see
Olha, que coisa mais linda, mais cheia de graça
É ela a menina que vem e que passa
Num doce balanço a caminho do mar
Moça do corpo dourado do sol de Ipanema
O seu balançado parece um poema
É a coisa mais linda que eu já vi passar
Ooh, but I watch her so sadly
Aah, porque tudo é tão triste?
Yes, I would give my heart gladly
But each day, when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall, tan, young, lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile but she doesn't see
Por causa do amor
She just doesn't see
Nem olha pra mim
She never sees me
Por causa do amor
Written by: Antônio Carlos Jobim, Vinicius de Moraes

