積分

演出藝人
瓊.蘇莎蘭
瓊.蘇莎蘭
女高音
李察・波寧
李察・波寧
指揮
蒙地卡羅國家劇院管弦樂團
室內樂團
珍 · 貝比
女中音
詞曲
里奧 · 德利伯
里奧 · 德利伯
作曲
菲利浦・吉爾
歌劇劇作
Edmond Gondinet
Edmond Gondinet
歌劇劇作
Florence Aubinaud
Florence Aubinaud
翻譯
Giovanni Maragno
Giovanni Maragno
翻譯
Peggy Cochrane
Peggy Cochrane
翻譯
製作與工程團隊
David Harvey
David Harvey
製作人
John Mordler
John Mordler
製作人
Kenneth Wilkinson
Kenneth Wilkinson
錄音師
Michael Mailes
Michael Mailes
錄音師

歌詞

Viens, Mallika, les lianes en fleurs
Jettent déjà leur ombre
Sur le ruisseau sacré qui coule
Calme et sombre
Éveillé par le chant des oiseaux tapageurs
Oh, maîtresse
C'est l'heure où je te vois sourire
L'heure bénie où je puis lire
Dans le cœur toujours fermé de Lakmé
Dôme épais le jasmin
À la rose s'assemble
Rive en fleurs frais matin
Nous appellent ensemble
Ah, glissons en suivant
Le courant fuyant
Dans l'on de frémissante
D'une main nonchalante
Gagnons le bord
Où l'oiseau chante
L'oiseau, l'oiseau chante
Dôme épais, blanc jasmin
Nous appellent ensemble
Mais, je ne sais quelle crainte subite
S'empare de moi
Quand mon père va seul
À leur ville maudite
Je tremble, je tremble d'effroi
Pourquoi le Dieu Ganeça le protège
Jusqu'à l'étang où s'ébattent joyeux
Les cygnes aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Oui, près des cygnes
Aux ailes de neige
Allons cueillir les lotus bleus
Dôme épais le jasmin
À la rose s'assemble
Rive en fleurs frais matin
Nous appellent ensemble
Ah, glissons en suivant
Le courant fuyant
Dans l'on de frémissante
D'une main nonchalante
Gagnons le bord
Où l'oiseau chante
L'oiseau, l'oiseau chante
Dôme épais, blanc jasmin
Nous appellent ensemble
Written by: Edmond Gondinet, Léo Delibes, Philippe Gille
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...