積分

演出藝人
伊蓮娜 · 寇楚芭絲
女高音
卡洛斯・克萊巴
卡洛斯・克萊巴
指揮
巴伐利亞國立管弦樂團
巴伐利亞國立管弦樂團
交響樂團
普拉西多・多明哥
普拉西多・多明哥
男高音
Wolfgang Baumgart
Wolfgang Baumgart
合唱團總監
詞曲
朱塞佩・威爾第
朱塞佩・威爾第
作曲
Francesco Maria Piave
Francesco Maria Piave
作詞
Dennis Collins
Dennis Collins
翻譯
Jacques Fournier
Jacques Fournier
翻譯
Reinhard Luthje
Reinhard Luthje
翻譯
製作與工程團隊
Hans Weber
Hans Weber
製作人
Klaus Scheibe
Klaus Scheibe
工程師

歌詞

Libiamo, libiamo ne' lieti calici
Che la bellezza infiora
E la fuggevol, fuggevol ora
S'inebrii a voluttà
Libiamo ne' dolci fremiti
Che suscita l'amore
Poiché quell'occhio al core
Omnipotente va
Libiamo, amore amore
Fra i calici più caldi baci avrà
Ah, libiamo, amor
Fra i calici più caldi baci avrà
Tra voi, tra voi saprò dividere
Il tempo mio giocondo
Tutto è follia, follia nel mondo
Ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rapido
È il gaudio dell'amore
È un fior che nasce e muore
Né più si può goder
Godiam, c'invita, c'invita
Un fervido accento lusighier
Ah! Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo, in questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
È il mio destin così
Ah! Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
La notte abbella e il riso
In questo, in questo paradiso
Ne scopra il nuovo dì
Ah, ah, ah, ne scopra il dì
Ah, ah, ah, ne scopra il dì
Ah, ah
Written by: Francesco Maria Piave, Giuseppe Verdi
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...