積分
演出藝人
Laura Wright
女高音
皇家愛樂管弦樂團
管弦樂團
Skaila Kanga
豎琴
華茲華斯
指揮
詞曲
派屈克 · 霍伊斯
編曲
製作與工程團隊
Anna Barry
製作人
Gary Thomas
錄音師
Tom Halstead
助理錄音師
Ian Watson
母帶工程師
Buffie Du Pon
執行製作
Sam Jackson
執行製作
歌詞
The ash grove how graceful, how plainly 'tis speaking
The harp through its playing has language for me
Whenever the light through its branches is breaking
A host of kind faces is gazing on me
The friends from my childhood again are before me
Each step wakes a memory as freely I roam
With soft whispers laden the leaves rustle o'er me
The ash grove, the ash grove alone is my home
Down yonder green meadow where streamlets meander
When twilight is fading I pensively rove
Or in the bright noon tide in solitude wander
Amid the dark spaces of that lonely ash grove
'Twas there while the black bird was cheerfully singing
I first met my dear one the joy of my heart
Around us for gladness the blue bells were springing
The ash grove, the ash grove that sheltered my home
My lips smile no more, my heart loses its lightness
No dream of the future my spirit can cheer
I only can brood on the past and its brightness
The dear ones I long for again gather here
From ev'ry dark nook they press forward to meet me
I lift up my eyes to the broad leafy dome
And others are there, looking downward to greet me
The ash grove, the ash grove, again is my home
The ash grove is my home
Written by: Patrick Hawes

