音樂影片

Семейство Мадригаль (из оригинального саундтрека "Энканто"/Аудио)
在 YouTube 上觀看「Семейство Мадригаль (из оригинального саундтрека "Энканто"/Аудио)」

收錄於

積分

演出藝人
Регина Тодоренко
Регина Тодоренко
演出者
Марина Бакина
演出者
Elizondo
Elizondo
演出者
Germaine Franco
Germaine Franco
演出者
Kurt Crowley
Kurt Crowley
演出者
Alvaro Paiva Bimbo
Alvaro Paiva Bimbo
編程
Michael John Mollo
Michael John Mollo
編程
詞曲
林・曼努爾・米蘭達
林・曼努爾・米蘭達
作曲
Elizondo
Elizondo
編曲
Germaine Franco
Germaine Franco
編曲
Kurt Crowley
Kurt Crowley
聲樂編曲
Sergey Pasov
Sergey Pasov
翻譯
製作與工程團隊
林・曼努爾・米蘭達
林・曼努爾・米蘭達
製作人
Elizondo
Elizondo
製作人
Earl Ghaffari
Earl Ghaffari
剪輯師
David Boucher
David Boucher
混音師
joey raia
joey raia
錄音師
Erica Block
Erica Block
工程師
Alex Wilder
Alex Wilder
工程師
Justin Francis
Justin Francis
工程師

歌詞

[Verse 1]
Мебель, пол
Двери, вперёд
[Verse 2]
Это наш дом, и живём мы в нём все вместе
Тут есть свой ритм, и ноги просятся плясать
Моё семейство — чудесное созвездие
Так много звёзд, им надо каждый день блистать
[Verse 3]
Вот Бабуля — её слово здесь закон
Вот нашла она край дивный, словно сон
Вот и уникальны все, кто здесь рождён
Но лучше по порядку обо всём, идём
[Verse 4]
Вот наше семейство Мадригаль
Из дома семейства Мадригаль
Ну, веселей
Моя родня — это чудес волшебный фестиваль
И я из семейства Мадригаль
[Verse 5]
Ой, вот они все
Ого, ничего себе
Ух ты, ну, давай дальше
Я не помню, у кого какой талант
Ну, тихо, тихо, расслабьтесь
А ты рассказывай, чтобы не напрягались
У всех талант — а у тебя какой?
Говори, я хочу знать всё
Видишь, почему детям нельзя кофе?
[Verse 6]
Тётушка Пепа влияет на погоду
Как разозлится — в небе молнии и шквал
Мой дядя Бруно
Не упоминай Бруно
Он будущее видит, да вот давно пропал
[Verse 7]
Ой, а вот Джульетта, мамочка моя
Ой, любого исцелит её стряпня
Оп, от перелома лечит пирожок
Удивлены? А мой представьте шок, мам
[Verse 8]
Вот наше семейство Мадригаль
Из дома семейства Мадригаль
Эй, дорожку
Вся моя жизнь — это чудес волшебный фестиваль
Ведь я тоже из семейства Мадригаль
[Verse 9]
Влюбились друзья в семейство Мадригаль
И тоже вошли в семейство Мадригаль
Стал дядя Феликс мужем Пэпы, а мой папочка — Джульетты
А их мама — теперь бабуля Мадригаль, давай-давай
[Verse 10]
Всегда мы ближним помощь окажем
Питая волшебство, что стало нашим
Город сияет и процветает
А труд другим во благо волшебный дар укрепляет
Пусть каждое поколение волшебный дар укрепляет
[Verse 11]
Кто кому брат, а кто сестра?
Как вас всех упомнить?
Ты сама не путаешься?
Ну, тихо, тихо, тихо, тихо
[Verse 12]
Столько детей в доме
Кто вообще их тут разберёт?
Предлагаю нам устроить
Внуков пересчёт
Внуков пересчёт
[Verse 13]
Кузина Долорес прекрасно слышит
Камило лицедей, Антонио ждёт сегодня дар
Старшие сёстры Изабелла и Луиза
Одна — силачка, вторая — кладезь чар
[Verse 14]
Изабелла
Всех цветами она сводит с ума
Изабелла
Идеальна во всём она
Луиза, Луиза, Луиза, Луиза
А Луиза так сильна
Красива, и умна, и добра
[Verse 15]
Живёт так семейство Мадригаль
Большое семейство Мадригаль
Моя родня — это чудес волшебный фестиваль
Такое вот семейство Мадригаль
[Verse 16]
Adios
Но какой у тебя дар?
[Verse 17]
Меня заждалось семейство Мадригаль
А я всё пою про семейство Мадригаль
Я, к сожалению, спешу, и мне ужасно жаль
В последний раз о семействе Мадригаль
Вперёд (What about Mirabel?)
[Verse 18]
Взяла тётя Пепа бабулю-природу, меняет погоду (What about Mirabel?)
Моя мама Джульетта одной лишь лепёшкой отводит невзгоды (What about Mirabel?)
Мой па Августин — он герой передряг, но добряк он (What about Mirabel?)
Говорите, хотите узнать о талантах моей нереальной родни? (Мирабель)
Кузен мой Камило задорно и мило смешит людей (Мирабель)
Кузина Долорес услышит твой голос из-за полей (Мирабель)
[Verse 19]
А вот мистер Мариано
Хочет в жёны взять мою сестру, но
Предупреждаю, дива — примадонна (Мирабель)
Надо рот закрыть, и вообще мне уже пора домой (Мирабель)
[Verse 20]
Семья — загляденье (Мирабель)
И это моя семья (Мирабель)
Так что
Written by: Lin-Manuel Miranda
instagramSharePathic_arrow_out