積分
演出藝人
Lars Cleveman
男高音
漢斯-彼得 · 柯尼希
聲樂
Royal Swedish Orchestra
管弦樂團
The Royal Swedish Opera Chorus
合奏/合唱團
法比歐 · 路易西
指揮
詞曲
理查・華格納
作曲
歌詞
SIEGFRIED
Mime hiess
ein mürrischer Zwerg:
in des Neides Zwang
zog er mich auf,
dass einst das Kind,
wann kühn es erwuchs,
einen Wurm ihm fällt' im Wald,
der faul dort hütet' einen Hort.
Er lehrte mich schmieden
und Erze schmelzen
doch was der Künstler
selber nicht konnt',
des Lehrlings Mute
musst' es gelingen:
eines zerschlagnen Stahles Stücke
neu zu schmieden zum Schwert.
Des Vaters Wehr
fügt' ich mir neu:
nagelfest
schuf ich mir Notung.
Tüchtig zum Kampf
dünkt' er dem Zwerg
der führte mich nun zum Wald:
dort fällt' ich Fafner, den Wurm.
Jetzt aber merkt
wohl auf die Mär':
Wunder muss ich euch melden.
Von des Wurmes Blut
mir brannten die Finger
sie führt' ich kühlend zum Mund:
kaum netzt' ein wenig
die Zunge das Nass,
was da die Vöglein sangen,
das konnt' ich flugs verstehn.
Auf den Ästen sass es und sang:
Hei! Siegfried gehört nun
der Niblungen Hort!
Oh! Fänd' in der Höhle
den Hort er jetzt!
Wollt' er den Tarnhelm gewinnen,
der taugt' ihm zu wonniger Tat!
Doch möcht' er den Ring sich erraten,
der macht ihn zum Walter der Welt!
HAGEN
Ring und Tarnhelm
trugst du nun fort?
DIE MANNEN
Das Vöglein hörtest du wieder?
SIEGFRIED
Ring und Tarnhelm
hatt' ich gerafft:
da lauscht' ich wieder
dem wonnigen Laller
der sass im Wipfel und sang:
Hei, Siegfried gehört nun
der Helm und der Ring.
O traute er Mime,
dem Treulosen, nicht!
Ihm sollt' er den Hort nur erheben
nun lauert er listig am Weg:
nach dem Leben trachtet er Siegfried.
Oh, traute Siegfried nicht Mime!
HAGEN
Es mahnte dich gut?
DIE MANNEN
Vergaltest du Mime?
SIEGFRIED
Mit tödlichem Tranke
trat er zu mir
bang und stotternd
gestand er mir Böses:
Notung streckte den Strolch!
HAGEN
Was er nicht geschmiedet,
schmeckte doch Mime!
ZWEI MANNEN
Was wies das Vöglein dich wieder?
HAGEN
Trink' erst, Held,
aus meinem Horn:
ich würzte dir holden Trank,
die Erinnerung hell dir zu wecken,
dass Fernes nicht dir entfalle!
SIEGFRIED
In Leid zu dem Wipfel
lauscht' ich hinauf
da sass es noch und sang:
Hei, Siegfried erschlug nun
den schlimmen Zwerg!
Jetzt wüsst' ich ihm noch
das herrlichste Weib
auf hohem Felsen sie schläft,
Feuer umbrennt ihren Saal
durchschritt' er die Brunst,
weckt' er die Braut
Brünnhilde wäre dann sein!
HAGEN
Und folgtest du
des Vögleins Rate?
SIEGFRIED
Rasch ohne Zögern
zog ich nun aus
bis den feurigen Fels ich traf:
die Lohe durchschritt ich
und fand zum Lohn
schlafend ein wonniges Weib
in lichter Waffen Gewand.
Den Helm löst' ich
der herrlichen Maid
mein Kuss erweckte sie kühn:
oh, wie mich brünstig da umschlang
der schönen Brünnhilde Arm!
Written by: Richard Wagner