積分

演出藝人
修麥斯卡拉
修麥斯卡拉
柔音號
Arthur Tshabalala
Arthur Tshabalala
電子琴
Ezbie Moilwa
Ezbie Moilwa
電子琴
Fana Zulu
Fana Zulu
貝斯
Francis Fuster
Francis Fuster
打擊樂
John "Blackie" Selolwane
John "Blackie" Selolwane
吉他
Khaya Mahlangu
Khaya Mahlangu
薩克斯風
Sello Montwedi
Sello Montwedi
詞曲
修麥斯卡拉
修麥斯卡拉
作曲
製作與工程團隊
修麥斯卡拉
修麥斯卡拉
製作人

歌詞

There is a train that comes from Namibia and Malawi
there is a train that comes from Zambia and Zimbabwe,
There is a train that comes from Angola and Mozambique,
From Lesotho, from Botswana, from Zwaziland,
From all the hinterland of Southern and Central Africa.
This train carries young and old, African men
Who are conscripted to come and work on contract
In the golden mineral mines of Johannesburg
And its surrounding metropolis, sixteen hours or more a
day
For almost no pay.
Deep, deep, deep down in the belly of the earth
When they are digging and drilling that shiny mighty
evasive stone,
Or when they dish that mish mesh mush food
into their iron plates with the iron shank.
Or when they sit in their stinking, funky, filthy,
Flea-ridden barracks and hostels.
They think about the loved ones they may never see again
Because they might have already been forcibly removed
From where they last left them
Or wantonly murdered in the dead of night
By roving, marauding gangs of no particular origin,
We are told. they think about their lands, their herds
That were taken away from them
With a gun, bomb, teargas and the cannon.
And when they hear that Choo-Choo train
They always curse, curse the coal train,
The coal train that brought them to Johannesburg.
Written by: Hugh Masekela
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...