旋律
歌曲有多麼清晰易記且符合明確音樂模式的旋律。通常,旋律分明的作品會擁有清晰易記的器樂或人聲主線。
原聲音質
此指標衡量一首歌曲在多大程度上依賴原聲樂器 (例如鋼琴、吉他、小提琴、鼓、薩克斯風),而非電子或數位合成音效
Valence
歌曲透過和聲與節奏所傳達的音樂積極性或情感基調。數值高通常對應快樂、興奮或愉悅感,數值低則與悲傷、憤怒或憂鬱相關。
節奏感
綜合了節拍穩定性、節奏型態與重拍強度等多重因素,以判定一首歌曲適合跳舞的程度。一首「節奏感強」的歌曲,通常具備穩定的速度、重複的音樂結構與明顯的強拍。
輕快
曲目的律動感可能受節奏快慢、音量起伏與聲譜密度所影響。較輕快的歌曲通常節奏強勁,編曲豐滿;反之,不太輕快的歌曲則可能編曲簡約、節奏較慢。
BPM139
積分
演出藝人
Le Motel
演出者
Fuzati
聖歌聲樂
詞曲
Le Motel
作曲家
Fuzati
作詞
製作與工程團隊
Sumgii
混音師
歌詞
Dis-toi que c'est beau là-haut, d'ailleurs personne n'en redescend
Bien sûr que c'est beau là-haut, mais on l'oublie en renaissant
Dis-toi que c'est beau là-haut, près de ces astres incandescents
Dis-toi que c'est beau là-haut, bien sûr que c'est beau là-haut
Chacun sa place dans le cosmos, plus rarement dans le métro
Avec eux, c'est pas trop l'osmose, je n'fais rien, ils en font trop
Mon corps s'éveille bien avant le soleil, en cherchant le sommeil encore
Les yeux mi-clos sur le quai de la gare, j'entends à demi-mots
Cette voix qui me questionne sur ma présence dans ce costume
Puis dans ce train, sur ce chemin vers cet immeuble qui est si loin
Tellement d'étages à l'intérieur, des petites cages, des petites rages
Tellement d'ouvrages, cœurs pleins d'outrages et de dommages mais sans courage
Il y a ce qu'on s'promet et puis les remontés de bile
Et je monte au sommet fumer en surplombant la ville
Si les oiseaux nous chient dessus, est-ce pour nous prouver qu'ils sont libres ?
Alors ils seraient semblables, au fond, à ceux que nous appelons "patrons"
Cette image ne m'plait pas trop, il faudrait que j'arrête la clope
Et de penser à remplacer mes mégots qui tombent du rooftop
Dis-toi que c'est beau là-haut, d'ailleurs personne n'en redescend
Bien sûr que c'est beau là-haut, mais on l'oublie en renaissant
Dis-toi que c'est beau là-haut, près de ces astres incandescents
Dis-toi que c'est beau là-haut, bien sûr que c'est beau là-haut
Dis-toi que c'est beau là-haut, d'ailleurs personne n'en redescend
Bien sûr que c'est beau là-haut, mais on l'oublie en renaissant
Dis-toi que c'est beau là-haut, près de ces astres incandescents
Dis-toi que c'est beau là-haut, bien sûr que c'est beau là-haut
J'n'aime pas les ascenseurs, les blagues qu'on se force a y faire
Les "bonnes journée", "bon appétit", "15ème étage, oui, moi aussi"
Je monte au ciel tous les matins et puis tous les soirs je revis
Tant de fois que je ressuscite et pourtant personne ne me prie
Fais pas la tête, c'est pas la mine, au 5ème y a même une cantine
Je les vois sourire à la vie, feuille de salade sur la canine
Et à Shibuya, c'est le soir, certains se saoulent pour oublier
À l'heure où je ferai pareil, eux se lèveront pour travailler
Ainsi on fait tourner le monde, ou bien le monde nous fait tourner
Et peut être qu'on construit ces tours pour nous habituer à monter
Tout en haut j'n'ai pas vu Dieu, juste une table et des cendriers
Nos petites morts sur des rooftops, le ciel pourra t'il nous sauver ?
Dis-toi que c'est beau là-haut, d'ailleurs personne n'en redescend
Bien sûr que c'est beau là-haut, mais on l'oublie en renaissant
Dis-toi que c'est beau là-haut, près de ces astres incandescents
Dis-toi que c'est beau là-haut, bien sûr que c'est beau là-haut
Dis-toi que c'est beau là-haut, d'ailleurs personne n'en redescend
Bien sûr que c'est beau là-haut, mais on l'oublie en renaissant
Dis-toi que c'est beau là-haut, près de ces astres incandescents
Dis-toi que c'est beau là-haut, bien sûr que c'est beau là-haut
Written by: Fuzati, Le Motel

