田志仁 熱門歌曲
積分
演出藝人
田志仁
指揮
Voces8
聲樂
巴納比・史密斯
指揮
詞曲
田志仁
作曲
Christina Georgina Rossetti
詞曲創作
Emily Dickinson
詞曲創作
製作與工程團隊
田志仁
製作人
David Hinitt
錄音師
Rich Breen
混音師
Paul Blakemore
母帶工程師
Sean Patrick Flahaven
製作人
歌詞
When I am dead, my dearest,
Sing no sad songs for me;
Plant thou no roses at my head,
Nor shady cypress tree:
Be the green grass above me
With showers and dewdrops wet;
And if thou wilt, remember,
And if thou wilt, forget.
I shall not see the shadows,
I shall not feel the rain;
I shall not hear the nightingale
Sing on, as if in pain:
And dreaming through the twilight
That doth not rise nor set,
Haply I may remember,
And haply may forget.
Between the March and April line—
That magical frontier
Beyond which summer hesitates,
Almost too heavenly near.
The saddest noise, the sweetest noise,
The maddest noise that grows and grows,—
The birds, they made it in the spring,
At night's delicious close.
The saddest noise I know.
Written by: Christina Rossetti, Christopher Tin, Emily Dickinson