積分

演出藝人
安娜貝蓮
安娜貝蓮
主唱
David San Jose
David San Jose
鋼琴
Vicente Climent
Vicente Climent
Daniel Casielles
Daniel Casielles
電子低音吉他
Ovidio Lopez
Ovidio Lopez
電吉他
David Pastor
David Pastor
柔音號
Micky Molina
Micky Molina
小提琴
Verónica Jorge
Verónica Jorge
小提琴
Ana Valero
Ana Valero
中提琴
Irene Rouco
Irene Rouco
大提琴
詞曲
Luis Ramiro
Luis Ramiro
詞曲創作
Alejandro Martinez
Alejandro Martinez
詞曲創作
製作與工程團隊
David San Jose
David San Jose
製作人

歌詞

Fotos Polaroid,
un Maserati hacia el hotel,
por el ascensor
sube una brisa de Chanel
una habitación,
el Coliseo a nuestros pies,
un disco de jazz sobre el parquet.
No queda ni rastro de ti,
tampoco yo soy la que fui.
La gente del cine ya hizo las maletas,
no queda el glamour de los años 60.
La noche infinita,
nuestra dolce vita
duró lo que dura un amor de verano,
aún te espero aquí.
Mi vestido azul,
el pasaporte que perdí,
villas en el sur,
fin de semana en Saint Moritz.
Ya se va tu avión,
cien paparazzi frente a ti.
Llámame si aún piensas en mí.
No queda ni rastro de ti,
tampoco yo soy la que fui.
Tu cuerpo dorado en aquella caleta,
los chicos soñando con motocicletas.
La noche infinita,
nuestra dolce vita
duró lo que dura un amor de verano,
aun te espero aquí.
No queda ni un foco en Cinecittà,
la fuente ya no se parece al mar,
ya no hay bicicletas para robar
ni amor en el aire.
No queda ni rastro de ti,
tampoco yo soy la que fui.
La radio anunciaba el final de los Beatles,
supimos que no íbamos a ser felices.
La noche infinita,
nuestra dolce vita
duró lo que dura un amor de verano,
aun te espero aquí.
Written by: Alejandro Martinez, Luis Ramiro
instagramSharePathic_arrow_out

Loading...