積分
演出藝人
羅蘭 · 費亞松
男高音
卡洛 · 李齊
指揮
維也納愛樂
管弦樂團
安娜 · 涅翠柯
女高音
Helene Schneiderman
女中音
Herman Wallen
男低音
Salvatore Cordella
男高音
Paul Gay
男中音
Chor der Wiener Staatsoper
合唱團
維也納國家歌劇院合唱團
合唱團
Diane Pilcher
聲樂
Dritan Luca
聲樂
Friedrich Springer
聲樂
路易吉 ‧ 羅尼
聲樂
薩爾茲堡莫札特管弦樂團
管弦樂團
Robert Huber
合唱團總監
Rupert Huber
合唱團總監
湯瑪斯・漢普森
聲樂
Vienna State Opera Chorus Konzertvereinigung
合唱團
詞曲
朱塞佩・威爾第
作曲
Francesco Maria Piave
作詞
Spencer Stewart
翻譯
製作與工程團隊
Rainer Maillard
混音工程師
Henning Birkenhake
助理錄音師
Bogdan Dr. Roscic
執行製作
Christopher Alder
副製作人
Gregor Hornacek
混音工程師
Jürgen Bulgrin
錄音師
Fred Munzmaier
創意總監
Klaus Lefebvre
攝影
Matthias Spindler
錄音指導
歌詞
Libiamo, libiamo ne' lieti calici, che la bellezza infiora
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebriì a voluttà
Libiam ne' dolci fremiti che suscita l'amore
Poichè quell'occhio al core onnipotente va
Libiamo, amore, amore fra i calici più caldi baci avrà
Ah! Libiam, amor fra' calici più caldi baci avrà
Tra voi, tra voi saprò dividere il tempo, mio giocondo
Tutto è follia, follia nel mondo ciò che non è piacer
Godiam, fugace e rapido il gaudio dell'amore
È un fior che nasce e muore, nè più si può goder
Godiam! C'invita, c'invita un fervido accento lusinghier
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
La vita è nel tripudio
Quando non s'ami ancora
Nol dite a chi l'ignora
È il mio destin così
Ah! Godiamo! La tazza, la tazza e il cantico, la notte abbella e il riso
In questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì
Ne scopra il nuovo, il nuovo dì
Ne scopra il nuovo, il nuovo dì
Se ne scopra il nuovo, il nuovo dì
Written by: Francesco Maria Piave, Giuseppe Verdi