旋律
歌曲有多麼清晰易記且符合明確音樂模式的旋律。通常,旋律分明的作品會擁有清晰易記的器樂或人聲主線。
原聲音質
此指標衡量一首歌曲在多大程度上依賴原聲樂器 (例如鋼琴、吉他、小提琴、鼓、薩克斯風),而非電子或數位合成音效
Valence
歌曲透過和聲與節奏所傳達的音樂積極性或情感基調。數值高通常對應快樂、興奮或愉悅感,數值低則與悲傷、憤怒或憂鬱相關。
節奏感
綜合了節拍穩定性、節奏型態與重拍強度等多重因素,以判定一首歌曲適合跳舞的程度。一首「節奏感強」的歌曲,通常具備穩定的速度、重複的音樂結構與明顯的強拍。
輕快
曲目的律動感可能受節奏快慢、音量起伏與聲譜密度所影響。較輕快的歌曲通常節奏強勁,編曲豐滿;反之,不太輕快的歌曲則可能編曲簡約、節奏較慢。
BPM179
積分
演出藝人
Abdenour Khennoussi
打擊樂
Agathe Sahraoui
合唱團
Rhym Aïda
合唱團
Frédéric Peyron
電子琴
Grégory Mavridorakis
鼓
Mathieu Granjon
節奏吉他
Aurélien Zohou
主唱
Idir Derdiche
電子琴
Hakim Meridja
主唱
Jérémie Grégeois
主奏吉他
Dub Inc
演出者
Eric Gaultier
薩克斯風
Thomas Henning
長號
詞曲
Abdenour Khennoussi
作曲家
Benjamin Jouve
作曲家
Frédéric Peyron
作曲家
Grégory Mavridorakis
作曲家
Mathieu Granjon
作曲家
Aurélien Zohou
作詞
Hakim Meridja
作詞
Jérémie Grégeois
作詞
製作與工程團隊
Benjamin Jouve
錄音師
Jean-Pierre Chalbos
母帶工程師
歌詞
Refrain :
Now me can be nobody else, I want to be now : myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi-même
Again again again ...
I want to realize, dream of my life : myself !
Non je n'veux plus suivre aucun modèle
Même si pour beaucoup notre vie est une bohème…
Comme beaucoup, moi aussi j'ai trop joué
Avec des apparences : s’approprier les préjugés
C'est chacun son masque, pour refaire une carapace
Derrière chaque attitude son visage on l'efface
Comme beaucoup, j'ai cru pouvoir m'échapper
À travers des images, s'acheter de l'originalité
Chacun dans sa case je ne reste plus a ma place
Même si les clichés sont si tenaces
(hey hey)
Chacun a son chemin, sa propre direction choisis bien ta solution
(hey hey)
Car c'est le genre humain, tous une destination, non nous ne sommes pas des moutons
(hey hey)
Chacun a son destin ! (passage en arabe)
Refrain :
Now me can be nobody else, I want to be now : myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi-même
Again again again ...
I want to realize, dream of my life : myself !
Non je n'veux plus suivre aucun modèle
Même si pour beaucoup notre vie est une bohème…
(passage en arabe)
Souvent les apparences sont trompeuses
Dans les reflets de ce que l'on montre
Entre les générations les différences se creusent
Qu'est-ce que tu veux c'est comme ça que tourne le monde
Va savoir pourquoi la jalousie coule dans la peau
On se montre du doigt et on se parle dans le dos
On est tous dans le faux au bout du compte chacun se croit être le nombril du monde
Stop ce vice ! Il faut que tu suives ta quête
Le monde est celui que chacun se crée dans sa tête
Leur milice de l'intellect
Nous mettent dans le même moule car sinon ils nous jettent
Ils imposent des modèles donc ils créent des starlettes
Des vedettes que l'on jette tout droit sorti de supérettes
Mais tu sais le bonheur non jamais ne s'achète
Ni dans un magasine ni sur le net
Si les parleurs veulent parler, que les poseurs veulent poser
On préfère avancer, hey
Si les players veulent tester, Dub inc' vient jouer, chanter réalité
Tu vois qu'on (fyah burn) les stéréotypes, les apparences
On (fyah burn) tous ceux qui bavent pendant qu'on avancent
On (fyah burn) ils préfèrent propager leur méfiance
(fyah burn fyah, fyah burn fyah)
Refrain *2:
Now me can be nobody else, I want to be now : myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi-même
Again again again ...
I want to realize, dream of my life : myself !
Non je n'veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une bohème…
I want to be now : myself !
Savoir enfin qui je suis, tomber le masque être soi-même
Again again again ...
I want to realize, dream of my life : myself !
Non je n'veux plus suivre aucun modèle, même si pour beaucoup notre vie est une bohème…
(passage en arabe)
Written by: Abdenour Khennoussi, Aurélien Zohou, Benjamin Jouve, Frédéric Peyron, Grégory Mavridorakis, Hakim Meridja, Jérémie Grégeois, Mathieu Granjon

