Lyrics

Oh hé, oh hé Komoria tsiyo Oh hé, oh hé Komoria tsiyo De l'amour pour la patrie Tous unis, salut le monde On se bat pour la patrie Dans les quatre coins du monde Oh hé, oh hé Komoria tsiyo Oh hé, oh hé Komoria tsiyo De l'amour pour la patrie Tous unis, salut le monde On se bat pour la patrie Dans les quatre coins du monde Lelo (Komoria), rassemblement national Lelo (Foumbonia), lelo on va tous les fuma Lelo (Komoria), on a sorti l'arsenal Lelo (Foumbonia), ils vont voir veri piya Tout le monde connait papé (tout le monde connait papé) Tout le monde connait mamé (tout le monde connait mamé) On savait, on savait, qu'on allait y aller Narendé, narendé (narendé, narendé) Envoie-nous du lova (envoie nous du lova) Le drapeau sur les govas (le drapeau sur les govas) On rigole, on rigole mais si y a habari, tu verras qui est mauvais Nous, c'est les wakomori (wakomori) Ngazidja na Ndzuani (wakomori) Nous, c'est les wakomori (wakomori) Maoré na Mohéli (wakomori) J'ai mal (mal, mal) Loin de toi, j'ai mal (mal, mal) J'ai compté quatre îles et ton peuple est ta cinquième étoile À la recherche du rial J'ai quitté Mvouni pour le Sénégal On m'a dit pourquoi le Sénégal? Namina kotri harumwa sirikali Eh, si ridja lelo, lelo Rizine sambe, sambe na madjilisi Lelo, lelo, ridja ronese yahatru malezi Komori tamu, tamu, tamu, tamu Twaifa damu, damu, damu, damu Hule na ya hamu, hamu, hamu, hamu Andui kamu, kamu kamu, kamu Hunu ça va, shapuza mapesa Wala wahibi kwadja rihombesa Bo mzé, ça va? Tsambwa hahuhombesa Hari Marseille mitsundji kaidjesa En tout cas salam-lam bo wanama Nike kalam-lam ntrie alama Namtsodo rieshelea ba rihelelea Owendza hakam-kam matsimba ngama Oh hé, oh hé Komoria tsiyo Oh hé, oh hé Komoria tsiyo De l'amour pour la patrie Tous unis, salut le monde On se bat pour la patrie Dans les quatre coins du monde J'suis parti sans te dire au revoir Parce que mon cœur est resté là-bas J'ai connu des milliers de plats Mais rien n'égale le mataba Je me vois sur le baraza Écoutant les conseils de maman À la sortie du madrassa Papa nous ramenait du mrama Owa, owa mwana Owa mwana, rua usiliye Owa, owa mwana Nariké pvwadzima ritso wasswili Oh hé, oh hé, karipvodé (karipvodé) J'arrive dans la foule comme un bwana harusi Fidjo, fidjo, narizine (narizine) Naridjuse ze mbuda owaze ndo bangweni Kandu, kofia, voiloupe la mdji Demande à le ade le mzé de Washili Nyungu la gnama, gros match de riz Demande à la tchatche, ici c'est Mkazi J'suis cœlacanthe comme un but à la Canto' J'suis la Psy4, le phœnix, le capo Enfant de la lune, étoilé sur le drapeau Tu connais le cri de guerre du pays, Kodo Le temps a coulé Mais rien n'a bougé Mwana mkomori, baishe ngami hulé Je fais les mapé' puis je reviendrais Tu m'as vu débouler J'ai chanté mon hamu Tapis rouge déroulé Avant ça, j'ai mangé le mpangu Oh hé, oh hé Komoria tsiyo Oh hé, oh hé Komoria tsiyo De l'amour pour la patrie Tous unis, salut le monde On se bat pour la patrie Dans les quatre coins du monde Komori, Komoria (Komoria, Komori eh) Komori, Komoria (Komoria, Komori eh) Tes enfants sont unis pour t'honorer (tsihupveshelea marahaba) Tes enfants, pour toi, la canne levée (na uhubushuria maesha) Komori, Komoria (Komoria, Komori eh) Komori, Komoria (Komoria, Komori eh) Tes enfants sont unis pour t'honorer (tsihupveshelea marahaba) Tes enfants, pour toi, la canne levée (na uhubushuria maesha) Namkaripvode, j'ai le roho mwade Il est parti mon mbae, ndizo mgu yandzao Ngassi wade, wareme ko mrengé Faut que t'encaisses les kode bo mwandzani Narendé, narendé, bo mzé Waronesé qu'on est les vrais mzé Kodo, kodo, ayibo J'rentre comme GI Joe dans un djaliko Maelé après le dalao Enfant de Hahaya jusqu'à Bambao Toujours dans les twabia mbi Nous parle surtout pas de tsidji ndopvi Hodi, hodi, hama ndentsihu wa idi T'as reconnu la voix du mzé de mkaidi Comorien et fier comme Ali Soilihi J'viens kicker du ntsambu, namsterehi Hitswa sumbwi hama ri remwa mpwala Redoutez l'appétit d'un gars mtsala On va sucrer la CAN à Douala Les cœlacanthes ont le sang du Karthala On craint pas l'COVID, samahani Rishindi yi palu ha madji ya isimani Nos mamans nous berçaient avec la voix Imany J'souhaite la carrière de Jay Z à Assoumani Kodo, kodo, les comocos ont les crocs J'en suis la preuve mon négro Des milliers de Sopra', Alonzo Elevé au riz coco, on a la force du mhogo P'tit sur la carte del mundo, on a le dîn dans le roho C'est la puissance d'la diaspo', tous les espoirs des locaux De la pointe de nos crampons, on écrit l'histoire sur le drapeau La puissance d'la diaspo', tous les espoirs des locaux Même les gos sont piquées, elles nous tirent le maillot Oh hé, oh hé Komoria tsiyo (ledjimbo linu likubaliwa) Oh hé, oh hé (watrotro wa masiwani wodjuha) Komoria tsiyo (veri, veri, veri piya) Narihime nkonyo ndzima, ridjuse emasiwa (ngamhwambio shingereza) Beramu ya Komoria, ipéyé dunia (Komoria we love you)
Writer(s): Alonzo, Cheikh Mc, Elams, Fahar, Goulam, Rohff, Says'z, Soprano, Starce, Vincenzo Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out