Credits

PERFORMING ARTISTS
Dalida
Dalida
Performer
Tony Rallo
Tony Rallo
Music Director
COMPOSITION & LYRICS
Paolo De Angelis
Paolo De Angelis
Composer
Robert Marcucci
Robert Marcucci
Composer
Doc Pomus
Doc Pomus
Songwriter
Patrick Murtagh
Patrick Murtagh
Composer
Bunny Botkin
Bunny Botkin
Composer
Gil Garfield
Gil Garfield
Composer
Antonio Amurri
Antonio Amurri
Songwriter
Giovanni Ferrio
Giovanni Ferrio
Composer
Fernand Lucien Bonifay
Fernand Lucien Bonifay
Songwriter
Mort Shuman
Mort Shuman
Composer
Luiz Bonfá
Luiz Bonfá
Composer
Antonio Maria Araujo de Moraes
Antonio Maria Araujo de Moraes
Songwriter
Leo Chiosso
Leo Chiosso
Songwriter
Ferdinando Buscaglione
Ferdinando Buscaglione
Composer
Danyel Gérard
Danyel Gérard
Composer
Joseph Mengozzi
Joseph Mengozzi
Composer
Buddy Kaye
Buddy Kaye
Songwriter
David De Hill
David De Hill
Composer
Ethel Lee
Ethel Lee
Songwriter
Bobby Darin
Bobby Darin
Songwriter
Carlos Eleta Almarán
Carlos Eleta Almarán
Composer
Marc Fontenoy
Marc Fontenoy
Songwriter
Hubert Yves Adrien Giraud
Hubert Yves Adrien Giraud
Composer
Guglielmo Brezza
Guglielmo Brezza
Composer
Celesta Rosso
Celesta Rosso
Songwriter
Joe Hickerson
Joe Hickerson
Composer
Pete Seeger
Pete Seeger
Composer
Melanie Safka
Melanie Safka
Songwriter
Vito Pallavicini
Vito Pallavicini
Songwriter
Gino Mescoli
Gino Mescoli
Composer
Mikis Theodorakis
Mikis Theodorakis
Songwriter
Paul Anka
Paul Anka
Composer
Luigi Tenco
Luigi Tenco
Songwriter
Larry Kusik
Larry Kusik
Songwriter
Nino Rota
Nino Rota
Composer
A.J. Marotta
A.J. Marotta
Composer
Guy Hemric
Guy Hemric
Songwriter
Ferdinando Albano
Ferdinando Albano
Composer
Pacifico Vento
Pacifico Vento
Songwriter
Umberto Bertini
Umberto Bertini
Songwriter
Sandro Taccani
Sandro Taccani
Composer
Lefty Davis
Lefty Davis
Songwriter
Jack Segal
Jack Segal
Songwriter
Consuelo Velázquez
Consuelo Velázquez
Songwriter
Milgliacci
Milgliacci
Songwriter
Bruno De Fillipini
Bruno De Fillipini
Composer
Paul Vance
Paul Vance
Composer
Lee Pockriss
Lee Pockriss
Composer
Armand Ferdinand Canfora
Armand Ferdinand Canfora
Composer
Adriano Celentano
Adriano Celentano
Composer
Lucio Fulci
Lucio Fulci
Composer
Piero Vivarelli
Piero Vivarelli
Composer
Ebe De Paulis
Ebe De Paulis
Composer
Sonny Bono
Sonny Bono
Songwriter
Selma Craft
Selma Craft
Songwriter
Martin Craft
Martin Craft
Composer
Tony Rallo
Tony Rallo
Arranger
François Llenas
François Llenas
Translation
André Salvet
André Salvet
Translation
Jacques Serge Desire Hourdeaux
Jacques Serge Desire Hourdeaux
Translation
Jacques LaRue
Jacques LaRue
Translation
Lucien Morisse
Lucien Morisse
Translation
Georges Aber
Georges Aber
Translation
Francis Jean Blanche
Francis Jean Blanche
Translation
Hubert Ballay
Hubert Ballay
Translation
Georges Jouvin
Georges Jouvin
Translation
Guy Béart
Guy Béart
Translation
Maurice Vidalin
Maurice Vidalin
Translation
Jean Broussolle
Jean Broussolle
Translation
Françoise Andrée Renée Dorin
Françoise Andrée Renée Dorin
Translation
Eddy Marnay
Eddy Marnay
Translation
Pierre Delanoë
Pierre Delanoë
Translation
Boris Bergman
Boris Bergman
Translation
J. Constantin
J. Constantin
Translation
Serge Lebrail
Serge Lebrail
Translation
Pascal Sevran
Pascal Sevran
Translation
N.Pérides
N.Pérides
Translation
Eugene Raskin
Eugene Raskin
Translation
Michel Taittinger
Michel Taittinger
Translation
J. Hourdeaux
J. Hourdeaux
Translation

Lyrics

Ça me fait rêver Aux plages d'été, aux amours d'adolescence Quand tu viens chanter tous mes airs préférés On dirait que la vie recommence Il a suffi qu'un beau matin un tambourin suive le refrain d'une guitare Pour que partout de Tahiti à la Volga aussitôt ce soit la même histoire Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser Mais n'oublie pas que ce sera toi Qui me conduira ce soir chez moi Garde bien la dernière danse pour moi Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Ya, ya, ya, ya Tout l'amour que j'ai pour toi Est brûlant comme un feu Il est grand et plein d'éclats C'est si bon d'être heureux Ça me fait rêver Me fait voyager comme toi autour du monde Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie Pour sonner tes refrains vagabonds Questa piccolissima serenata Con un fil di voce si può cantar Ogni innamorato o innamorata La sussurrerà, la sussurrerà I found my love in Portofino Perché nei sogni credo ancor Lo strano gioco del destino A Portofino, I found my love Love, found my love Found my love, found my love Que ce soit un disco, une valse ou un tango Sur des rythmes nouveaux Tu chantais et c'était beau J'ai appris avec toi À danser tous les pas Simplement rien qu'au son de ta voix De tout côtés On n'entend plus que ca (Twist, twist, twist) Un air nouveau qui nous vient de là-bas (Twist, twist, twist) Un air nouveau qui nous fait du dégât (Twist, twist, twist) Et avec moi il vous prendra Reviens donc ici petit Gonzalès Oui C'est ta maman qui te dit ça Sinon tu connais ton papa Oui, oui, oui Lui il n'insistera pas C'est pourquoi J'ai rêvé cette nuit même Que tu me disais je t'aime J'ai besoin d'un amour tendre Viens ne me fais plus attendre Et oh dis-moi Oui, toi Pourquoi Crois-moi Tu chantais, tu chantais Je rêvais, je rêvais Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour Ma complainte, c'est la plainte de deux cœurs Un roman comme tant d'autres Qui pourrait être le vôtre Gens d'ici ou bien d'ailleurs Tout, toutes tes chansons Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride De génération en génération On les chantera Aussitôt que l'on voudra Partir dans les souvenirs Buenas noches mi amor Bonne nuit, que Dieu te garde À l'instant où tu t'endors N'oublie jamais, n'oublie jamais Bonsoir mon amour Aujourd'hui je ne t'ai pas écrit Que sont devenues les fleurs Du temps qui passe Que sont devenues les fleurs Du temps passé (du temps passé) Du temps qui passe Apprendrons-nous un jour Apprendrons-nous jamais Ils ont changé ma chanson Look what they done to my song, Ma Ils ont changé ma chanson Look what they done, Ma Ce n'était rien qu'une chanson Mais c'était ma chanson, Mama Ils ont changé ma chanson (look what they done) Ça me fait rêver Aux plages d'été, aux amours d'adolescence Quand tu viens chanter tous mes airs préférés On dirait que la vie recommence Amore scusami Se sto piangendo, amore scusami Ma ho capito che lasciandoti Io soffriro Amore baciami Arrivederci, amore baciami E se mi penserai, ricordati Ti amo Si tu veux couvrir de rose tout ce que tu vois en gris Si tu es vraiment morose, viens danser le sirtaki Si tu veux que disparaissent tes soucis et tes tracas Si tu cherches ta jeunesse, viens danser avec Zorba Nous irons au cœur du monde Ciao amore, ciao amore Ciao amore, ciao Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre Si tu ne joues pas, ah ah Ne joue pas avec mon cœur Tu n'as pas très bon caractère Après tout qu'est-ce que ça peut faire Oh la la, oh la la Lorsque le soir il me prend dans ses bras Ce serait dommage, oui bien dommage Besame, besame mucho Tintarella di luna Di luna Tintarella color latte Itsi bitsi tini ouini tout petit, petit bikini Zoum, zoum, zoum, zoum Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum Con ventiquattro mila baci Cosi frenetico é l'amore Je suis capable pour te plaire De te donner 24 000 baisers 24 000 baisers C'était le temps des fleurs On ignorait la peur Les lendemains avaient un goût de miel Ton bras prenait mon bras Ta voix suivait ma voix, on était bien Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi Petit homme, tu chantes Viens plus près, je n'entends pas Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi Petit homme tu chantes Ça me fait rêver Et je vais garder pour nous deux La belle histoire Tous les mots d'amour, ces mots de tous les jours Resteront gravés dans ma mémoire Je pars Avec la joie au cœur Laissant ici tous mes amis Je pars vers le bonheur Je pars Le cœur gonflé de joie Et pour doubler ma chance Je pars mais je pars avec toi
Writer(s): Bruno De Fillipini, Carlos Almaran, David De Hill, Ebe De Paulis, Ferdinando Buscaglione, Mortimer Shuman, Pete Seeger Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out