Lyrics

Pays du soleil levant Je t'ai donné huit ans de ma vie J'ai fini le séjour littéralement sous tranquillisant Maintenant je rentre au pays sans enfant ni mari Je ne serais jamais prête à temps pour les jeux olympiques de 2020 Ton mix d'exotisme et de rigueur unique et divin M'ont donné envie d'écrire un bouquin Mais aussi de me recroqueviller comme un danseur de butoh En position foetale Je bois à ta richesse Même si elle m'a été fatale (Taihen da ne) Elle m'a coûté des yens et l'essentiel de ma santé mentale Tu étais trop intense et je m'en vais M'enterrer à jamais dans un patelin français Où on ne me retrouvera jamais Sayonara nippon je t'aime beaucoup mais Pays du soleil levant Pendant 8 ans tu m'as accueillie Je fini le séjour magnifiquement Sous les sakuras du printemps Nippon! Sayonara Lyrics - English translation: Country of the rising sun I gave you 8 years of my life I ended my stay literally Under sedatives Now I come back to the country Without a kid and a husband I will never be ready on time For the Olympic games of 2020 Your unique and divine mix of exotism and rigour Gave me the desire to write a book But also to shrivel like a butoh dancer In foetal position I drink to your richness (Taihen da ne) Even though it has been fatal to me It cost me yens and the essential of my mental health You were too intense and I am going away To burying me forever in a French hamlet Where I will never be found again Sayonara Nippon I love you a lot but Country of the rising sun You welcomed me for 8 years I end my stay in the most magnificent way Under the sakura trees in Spring time Nippon! Sayonara
Writer(s): Juliette Prime Lyrics powered by www.musixmatch.com
instagramSharePathic_arrow_out